Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Двор Ганнеркригг
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136
Alexandragon
Полный привет...
Lex_Liven
QUOTE(ligth @ Oct 20 2011, 14:27)
Хех. Передать с компа на работе вообще ничего нельзя) А инет через терминалку. Получается - переводить могу только дома. Так что пока всё будет очень медленно.


Поднимите терминал дома и переводите через него на домашней машине, сидя на работе.
С уже переведенным, конечно, будет засада, хотя тоже модно передать данные,смонтировав диски в терминал.
За подробностями можно в личку мне (и, возможно, Duke - я не сомневаюсь ни в его расположении к переводчикам, ни в его профессионализме) wink.gif
Ми?
Это очень, очень печаль.
И когда ждать-то теперь
Alexandragon
Уря, товарищи! Антимони и Катерину вынесли на картинки защиты от ботов) Гы)

З.Ы.: Автор, как там перевод ползет?
Guest
действительно. как на счет порадовать фанатов и перевести за два месяца еще одну главу?
(мечтай-мечтай)
Alexandragon
Молчание - знак согласия...

З.Ы.: Индекс темы
Последние обновления(сделанные мной, няяя) - Здесь есть собрание работ Тома, если кому интересно.
Ми?
Ну, ну, ну же!
Ну хоть немного!
Ми?
Ура!
Значит я голосую за этот комикс каждый день не просто так.
ligth
=)
Alexandragon
QUOTE(Ми? @ Nov 10 2011, 20:04)
Ура!
Значит я голосую за этот комикс каждый день не просто так.


И я тоже!))))) УРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!

З.Ы.: Регистрийруйся чувак! Так сказать, вливайся в коллектив wink.gif
Guest
А где 20 страница?
ligth
О какой странице речь? Вроде, всё на месте.
katsuragi
Троекратное УРА!!!
Ми?
Родной язык Ани не английский. Здесь она говорит хорошо, но с сильным акцентом. Взрослая, она говорит идеально, но немного срывается, когда плачет на 20-ой странице этой главы.
ligth
20 страница этой( 18-ой главы). Это страница http://a-comics.ru/comics/gunnerkrigg/414 где Эн читает письмо про перевод Антимони в Ганнеркригг.
Guest
Точно, спасибо)
Бел
О, этот великолепный комикс! Я так сильно волновалась, что он больше не будет переводится! мои знания англиского так слабы, а ганеркригг так хорош!
Давно мне не нравилось что-то столь сильно.
Ми?
Не, я же только Ганнеркригг читаю.
katsuragi
Похоже на этом снова начинается перерыв ))
Alexandragon
Похоже. Зато в конце тунеля виден свет)
Бел
Видела Катерину на проверке от ботов. Она мила)
ligth
У меня тут появился помощник, который будет безвозмездно(то есть, даром) работать с перерисовкой звуков (ненавижу эту часть перевода biggrin.gif ), так что перевод будет выходить более ли менее быстрее. Возрадуемся!
ligth
А ещё он заставляет меня переводить, вместо того, чтобы играться в скайрим. Я за это этого помощника однажды побью, конечно, однако зато будет перевод!))))
Alexandragon
А у меня Скайрим пока в одном и том же месте вылетает(((( Видюха глючит/перегревается почему-то...

З.Ы.: ОООО)))) И кто же этот очаровательный помощник?)
Ми?
А если все будет скорее, то когда же мы увилим первые результаты совместного творчества?
Ваш кэп
QUOTE(Alexandragon @ Nov 21 2011, 02:08)
А у меня Скайрим пока в одном и том же месте вылетает(((( Видюха глючит/перегревается почему-то...


Со свежевыпущенными играми такое бывает.
Ждите патчей, ищите обходные пути или возможные проблемы в конфигурации системы (например, глючный видеодрайвер).
Видюха может перегреваться из-за плохой работы системы охлаждения, как самой видеокарты, так и системника в целом
Alexandragon
О!) Спасибо Вам за перевод!)
З.Ы.: Аргона, тебе отдельное спасибо за помощь в продвижении проекта)

З.Ы.Ы.: Да, с дровами к Нвидеа какая-то фигня в последнее время...
Gem
Джек точно не джек?
ligth
QUOTE
Джек точно не джек?


Расшифруйте, я не понял)) blush.gif
Gem
449 - Джэк.
ligth
Боже мой)) biggrin.gif Спасибо.
Alexandragon
Спасибо за перевод!)
ligth
Спасибо за поддержку. Есть ради чего стараться. Даже когда не всё получается, как хотелось бы.
Серый
452 - "ноч"-"ночь" читаются одинаково, какой смысл убирать "ь"? Или просто опечатка?
Shihad
Странно, раньше Зимми не ошибалась в словах.
Может, стоит переводить не грамматическими ошибками, а акцентом? Типа шипения и присвистывания: "Ш-шш-то прои-с-с-ходит?"
ligth
=) если опытные переводчики смогут мне подсказать, как правильнее перевести речь зимми, я был бы благодарен.
Gem
Я так понимаю, что она плохо говорит по-английски.
Можно использовать обратную ситуацию - когда иностранцы говорят по-русски, часто не различают род мужской/женский.
ЗЫ: похоже, кстати, на речь Ягеров из Девушки-гения.
ligth
Мне кажется, что во-первых чувствует она себя не всегда хорошо=) Говорит она скорее всего быстро и с "уличным" акцентом. dis вместо this, проглатывание согласных и тп. Самый лучший способ сделать что-то похожее, до чего я смог додуматься, - ш вместо ч и т.п.)
Gem
dis вместо this - похоже на дасморк. Или зебду.
Shihad
Нет, Гем. Это не зебда и не кдакадилы. По-английски она говорит нормально, только с уличным акцентом и хамит всем подряд:"Ты чё, дура Карвер, куда лезешь."

У Зеты сейчас страшно болит голова, практически раскалывается. Представьте это ощущение (если у кого есть ВСД, легко представит) и вспомните, как вы сами говорите при сильной боли.
Я в этом случае тяну гласные (Ааа... Больна... ) и начинаю шипеть (Сссволочь.. Шшшто ты так болишшшь тто?)
Kaita
Я расссссхаталлл сссикрет, у ссссмей вссссеххда болит ххолофффа. laugh.gif

зы: мне нравится, как ligth передал акцент Зимми - пускай ошибается, ей это хамства придает.
ligth
Спасибо=)
Ми?
О, бог услышал мои молитвы, и теперь комикс переводиться так часто, что я не готова поверить в это счастье.
ligth
Он переводился "так" часто довольно долгое время =) Это потом настал последний курс универа с дипломом и увеличение "безопасности" на работе)) хехех. Скайрим вон тоже. Но не бойтесь, мой скайрим полностью подчиняется Аргоне. Он даже вылетает, когда у неё возникает малейшее подозрение в уменьшении моей производительности переводов.... *HALP* =)
DemonaDark
Открыл "музыкальную тему Зимми". Лучше бы не...
Alexandragon
ААА! "Счастья полные штаны"))) Спасибо за новые переводы!)
Swamp Dog
Бедная Зимми. С таким саундтреком.... DB2.gif
Zvervnutri
Психонавтика, блин!))
Crocuta Spelaea
QUOTE(DemonaDark @ Nov 27 2011, 06:41)
Открыл "музыкальную тему Зимми". Лучше бы не...


???
где?
Duke
QUOTE(Crocuta Spelaea @ Nov 30 2011, 20:05)
???
где?


http://a-comics.ru/comics/gunnerkrigg/450
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.