Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

251 Страницы « < 2 3 4 5 6 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 CAD, Обсуждение перевода и самих комиксов.

Duke
27.06.2008, 17:07
Отправлено #46


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Можно я еще попристаю? (:

Я б перевел не "высокоскоростному интернету", а "к выделеной линии", т.к. более корректный перевод понятия.
А еще красивее звучит вместо "мое лицо застыло в улыбке" - "кажется у меня лицо онемело".


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Amnesiac
27.06.2008, 20:23
Отправлено #47


edge of the coin

Группа: Участники
Регистрация: 28.05.2008
Из: Киев

Броадбенд не всегда выделенка. Хотя в данном случае наверное лучше так.
А по второму - там факт что у него улыбка на лице застыла, а не что лицо онемело.) Может перефразировать стоит, это да. Надо вообще старые пересмотреть будет еще раз. Перфекционизмом не страдаю, а доработать можно)


--------------------
The Worst Foe Lies Within the Self...
Kaita
27.06.2008, 20:25
Отправлено #48


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

Ок, пока про выделенку поправлю. У меня еще руки чешутся заменить "улыбаешься" на "лыбишься")
Swamp Dog
28.06.2008, 18:20
Отправлено #49


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Kaita
Адекватно smile.gif


--------------------
Gravedigger
01.07.2008, 18:26
Отправлено #50


Ведущий

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.03.2008
Из: Самара

Ура! Наконец, я понял, что меня так стремало в пятом выпуске ( http://a-comics.ru/com/cad.php?nom=4 )! Дело в том, что ни в одной из частей Unreal Tournament нет шотгана, поэтому фраза "ethan got pwned by a sh..." скорее всего заканчивается словом "shock rifle".
"шок райфл" (переводится "пульсатор" или лучше "шоковое ружье") - оружие, которое выпускат мощные точечный заряд и сравнительно долго перезаряжается, попасть по подвижной мишени очень проблематично, поэтому смерть от нее позорна.


--------------------
Amnesiac
01.07.2008, 19:19
Отправлено #51


edge of the coin

Группа: Участники
Регистрация: 28.05.2008
Из: Киев

Опа, точно) Мало анрылил, это ж анрыловый аналог рельсы, верно?)


--------------------
The Worst Foe Lies Within the Self...
Gravedigger
01.07.2008, 19:34
Отправлено #52


Ведущий

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.03.2008
Из: Самара

Впринципе да, но функционал побольше (есть альтернативный огонь и комбинированный) и дамаг не такой большой как у рельсы smile.gif


--------------------
Swamp Dog
23.07.2008, 09:00
Отправлено #53


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

О! Отличный вариант перевода для leet серии.


--------------------
Kaita
23.07.2008, 23:11
Отправлено #54


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

Благодарю smile.gif
Признаюсь, я не особо парилась с этим выпуском - оставила бывший вариант, просто немного его "залитила". Получился особый оттенок, мне он кажется втемным smile.gif
Kaita
28.07.2008, 18:49
Отправлено #55


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

Голосуем и смотрим новый JPG tongue.gif

Отныне постголосовательные картинки будут меняться. Вскоре там будут помещены миникомиксы от Тима Бакли на русском языке.

PS: и да, проголосовать можно с помощью моего баннера в подписи :Р

Сообщение отредактировал Kaita - 28.07.2008, 18:50
Duke
28.07.2008, 23:20
Отправлено #56


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Ыч!


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Kaita
29.07.2008, 00:43
Отправлено #57


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

Да-да? sleep.gif
Kaita
31.07.2008, 17:28
Отправлено #58


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

С недавних пор публикуемые в новостях Sillies-комиксы стали выкладываться Тимом наравне с основными сериями CAD-а.
user posted imageuser posted image
Соответственно, и они будут переводиться на русский язык. А посмотреть переведенные пока можно проголосовав в АК-рейтинге rolleyes.gif (и да, это почти плагиат tongue.gif )
Swamp Dog
31.07.2008, 21:17
Отправлено #59


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Дюк явно не © owner этой идеи cool.gif


--------------------
Kaita
01.08.2008, 00:27
Отправлено #60


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

Дык кто ж такое сказал? Дюк лишь просветил для меня этот пиар-ход :D

251 Страницы « < 2 3 4 5 6 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 29.04.2024, 19:58