[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+
Трудности перевода, Вопросы и советы по переводу.Kaita |
17.06.2008, 23:47
Отправлено
#1
|
R. Группа: Участники Регистрация: 27.05.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Путь переводчика нелегок и тернистен - язык, он, видите-ли, пупырчатый.
Советуемся, спрашиваем, ищем помощь при переводе жаргонизмов, фразеологизмов, а также игр слов и фраз с двойными смыслами. Ну и первый вопрос (викторина, хаха): чем лучше всего заменить/передать язык Leet? Мы пробовали заменять олбанским, но это все же не то. Или мы где-то протупили, может существует кириллический лит? |
Gem |
13.02.2011, 18:34
Отправлено
#2
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
Там смысл:
Художники и комиксисты упрощают картину для восприятия, производя обводку фигур. Сообщение отредактировал Gem - 13.02.2011, 18:37 -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Lo-Fi Version | Time is now: 29.04.2024, 00:29 |