[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+
Outsider, Обсуждение перевода комиксаSVlad |
13.05.2015, 09:45
Отправлено
#1
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 18.04.2012 Из: Санкт-Петербург |
Тема для обсуждения комикса Аутсайдер.
Для тех, кому мало комментариев. (Оригинал комикса на английском) Так же здесь публикуется Инсайдер перевод дополнительных материалов с сайта оригинала. Человечество в 2160. Часть 1. Управление колоний Земли Человечество в 2160. Часть 2. Миры человечества Человечество в 2160. Часть 3. FAQ по колониям. Человечество в 2160. Часть 4. Земной флот и Корпус разведки Человечество в 2160. Часть 5. Контакт с внеземной цивилизацией Человечество в 2160. Часть 6. Инцидент с «Беллармин» Оригинал: Forum Digest: Humanity in 2160 Расы Союза Лорой и союзники Оригинал: Races of the Loroi Union and Allies Расы Иерархии Умиак Оригинал: Races of the Umiak Hierarchy Посты на мостике Бури Оригинал: Tempest Command Deck Positions Сообщение отредактировал SVlad - 24.05.2021, 00:58 -------------------- |
SVlad |
06.01.2016, 01:08
Отправлено
#2
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 18.04.2012 Из: Санкт-Петербург |
QUOTE повышенного могущества Это какой переводчик такой перевод даёт? -------------------- |
Tamri |
06.01.2016, 01:38
Отправлено
#3
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 17.11.2015 |
QUOTE(SVlad @ 06.01.2016, 00:08) Это как бы нормальный смысловой перевод английской терминологии. Прямого перевода для немалого количества английских военных терминов в русском нет. Зато есть русские термины для подобных вещей и явлений. Сейчас картинки на файлообменники загружу, выложу подборку со всеми относительно внятно идентифицируемыми юмиакскими судами в комиксе. |
SVlad |
06.01.2016, 13:36
Отправлено
#4
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 18.04.2012 Из: Санкт-Петербург |
QUOTE(Tamri @ 06.01.2016, 01:38) Это как бы нормальный смысловой перевод английской терминологии. Прямого перевода для немалого количества английских военных терминов в русском нет. Зато есть русские термины для подобных вещей и явлений. Повышенной мощности же, не? А повышенного могущества кольцо у Саурона было -------------------- |
Джек |
06.01.2016, 13:49
Отправлено
#5
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 28.11.2015 |
QUOTE(SVlad @ 06.01.2016, 13:36) Повышенной мощности же, не? А повышенного могущества кольцо у Саурона было Там была ссылка, точно, на статью с примером использования этого термина. |
Lo-Fi Version | Time is now: 24.09.2024, 14:01 |