[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+
Трудности перевода, Вопросы и советы по переводу.Kaita |
17.06.2008, 23:47
Отправлено
#1
|
R. Группа: Участники Регистрация: 27.05.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Путь переводчика нелегок и тернистен - язык, он, видите-ли, пупырчатый.
Советуемся, спрашиваем, ищем помощь при переводе жаргонизмов, фразеологизмов, а также игр слов и фраз с двойными смыслами. Ну и первый вопрос (викторина, хаха): чем лучше всего заменить/передать язык Leet? Мы пробовали заменять олбанским, но это все же не то. Или мы где-то протупили, может существует кириллический лит? |
L_S |
17.07.2010, 17:41
Отправлено
#2
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 09.06.2010 |
суть в следующем: есть два персонажа, которые имеют общие черты. и у одного эти черты были заимствованы и переданы другому. по смыслу фраза о том, что нужно сделать что-то с эти подражанием. но я никак фразу не могу сформировать заклинило просто.
-------------------- |
Lo-Fi Version | Time is now: 21.09.2024, 11:10 |