[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+
Трудности перевода, Вопросы и советы по переводу.Kaita |
17.06.2008, 23:47
Отправлено
#1
|
R. Группа: Участники Регистрация: 27.05.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Путь переводчика нелегок и тернистен - язык, он, видите-ли, пупырчатый.
Советуемся, спрашиваем, ищем помощь при переводе жаргонизмов, фразеологизмов, а также игр слов и фраз с двойными смыслами. Ну и первый вопрос (викторина, хаха): чем лучше всего заменить/передать язык Leet? Мы пробовали заменять олбанским, но это все же не то. Или мы где-то протупили, может существует кириллический лит? |
L_S |
23.06.2010, 14:59
Отправлено
#2
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 09.06.2010 |
помогите перевести слово "dorsil", пжаалста
собственно вот текст: There's fancy words for directions, but i always forget... like "dorsil" and "windershin" or something. я что-то сегодня плохо соображаю Сообщение отредактировал L_S - 23.06.2010, 14:59 -------------------- |
Lo-Fi Version | Time is now: 28.06.2024, 15:36 |