Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
CAD, Обсуждение перевода и самих комиксов.Человек |
15.02.2011, 07:48
Отправлено
#2491
|
Unregistered |
К 1570 подходит цитата "где хил мля"
|
Аноним |
15.02.2011, 07:50
Отправлено
#2492
|
Unregistered |
люди а где можно увидеть последние переводы ,на каком сайте?
|
Guest |
15.02.2011, 08:10
Отправлено
#2493
|
Unregistered |
|
Brauny74 |
15.02.2011, 15:05
Отправлено
#2494
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
1570 - это к чему? К Cataclysm?
-------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Alexandragon |
15.02.2011, 16:09
Отправлено
#2495
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 02.06.2010 Из: Запорожье, Украина |
именно)
-------------------- Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле! Gaia webcomic novel |
Guest777 |
15.02.2011, 19:40
Отправлено
#2496
|
Unregistered |
WTF? Почему на http://avegamers.com/blog/comics куча переведенных комиксов, а тут наверно комиксов на 20 отстает от avegamers) А про оригинальный(на английском) я ваще молчу...
|
Gem |
15.02.2011, 19:44
Отправлено
#2497
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
Чхорд, надо смалик тройного фейспалма. Здесь перевод выкладывается чаще, ТЕМИ ЖЕ переводчиками до тех пор, пока не догонит оригинал и авегеймерс. -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Amnesiac |
15.02.2011, 21:08
Отправлено
#2498
|
edge of the coin Группа: Участники Регистрация: 28.05.2008 Из: Киев |
QUOTE(Guest777 @ Feb 15 2011, 19:40) привет гориллкин. не молчи, расскажи где и насколько идет отставание от оригинального. всем очень это интересно -------------------- The Worst Foe Lies Within the Self...
|
Gem |
15.02.2011, 21:43
Отправлено
#2499
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
1572.
Поскольку они описывают друг другу действие, слова Этана по-русски звучали бы примерно: "Ход мясника... Он тратит всю энергию (focus - зачастую альтернатива маны в играх) на активацию "силы львов", и все мои ворджеки объединяются в вольтрона. и в 3 кадре можно написать "длиной в локоть", разница незначительна. -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Guest |
15.02.2011, 22:03
Отправлено
#2500
|
Unregistered |
|
Gem |
15.02.2011, 22:05
Отправлено
#2501
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
угу. в оригинале там "целый фут длиной".
хотя я сам недавно 50 футов веревки перевел тупо мотком. -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
LoadRunner |
16.02.2011, 03:37
Отправлено
#2502
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 30.10.2009 |
Это всё день сурка виноват...
Не мог я видеть эти переводы на сайте переводчиков, потому что туда я не хожу, а читаю переводы здесь. |
Guest |
17.02.2011, 07:20
Отправлено
#2503
|
Unregistered |
Я тоже видел несколько из этих переводов, потому что заходил на сайт, куда Кэйн самые свежие скидывает, но долго там не просидел. Вы видать тоже туда, пару раз заходили.
|
Guest |
17.02.2011, 11:29
Отправлено
#2504
|
Unregistered |
1571 - Вообще ничего не понял. Что за киберпонедельник и и виртуальный секс ?
|
Brauny74 |
17.02.2011, 11:34
Отправлено
#2505
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
QUOTE(Guest @ Feb 17 2011, 14:29) http://ru.wikipedia.org/wiki/Киберпонедельник Просто, если я не ошибаюсь, виртуальных секс иногда ещё называют киберсексом. А киберпонедельник - пик распродаж в Интернете, связанный с тем, что работники офисов возвращаются в офисы после Дня Благодарения и начинают делать покупки в офисе. Короче, это всё связано с с этим явлением, когда янки массово затариваются в магазинах... -------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Lo-Fi Version | Time is now: 22.09.2024, 04:32 |