Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
ЭФФЕКТ Мимо кАССЫ [Mess Perfect], перевод стебного комикса по Mass EffectRhieks |
31.05.2011, 18:16
Отправлено
#166
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.05.2011 |
при чем тут прав - не прав? если уж так подходить, то прав вообще машинный перевод )))
-------------------- |
Gem |
31.05.2011, 18:22
Отправлено
#167
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
читаю 18 и вспоминается "проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа".
Вы фразу Шепарда вслух пытались сказать? а то уж больно на машинный перевод похоже. "мы останемся здесь, и удостоверимся, что маяк не попадёт в недостойные руки" -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Rhieks |
31.05.2011, 18:32
Отправлено
#168
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.05.2011 |
пытался, как ни странно. вполне жизнеспособный вариант. так говорят. фейл с деепричастным оборотом - какое-то уж слишком утрированное сравнение ^^
а вот "удостовериться", хотя _может_ быть грамматически правильнее, но уже куда меньше тянет на разговорную фразу. как и "недостойные руки", когда есть устоявшееся выражение. "убедиться, чтобы" - 12 400 000 хомячков в гугле не могут ошибаться при том, что "убедиться, ЧТО" встречается 13 млн. раз, то есть почти столько же апд: еще подумал. наверно, правильнее будет "проследим". Сообщение отредактировал Rhieks - 31.05.2011, 18:40 -------------------- |
gadzilla |
31.05.2011, 18:44
Отправлено
#169
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
Не-не-не.
Мат фтопку, а вот за "приступить к панике" переводчику респект. |
Gem |
31.05.2011, 18:48
Отправлено
#170
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
не утрированное.
У вас фейл в согласовании времён "убедимся(будущее), чтобы маяк не попал(прошлое)". Причём, правильный вопрос в данном случае "убедимся в чём? в том, что он не попадёт не в те руки". Ну, и на первом месте по запросу убедиться, чтобы: QUOTE Девушки, если вы хотите убедиться, чтобы у вас не была секса на певом свидании если вдруг вы напьётесь - Не брейте ноги -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
gadzilla |
31.05.2011, 18:52
Отправлено
#171
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
QUOTE(Gem @ May 31 2011, 18:48) У вас фейл в согласовании времён "убедимся(будущее), чтобы маяк не попал(прошлое)". Заменим "убедимся" на "проследим" и о, чудо! Времена те же, но фраза правильная. Согласование времен здесь вообще не при делах. |
Gem |
31.05.2011, 18:54
Отправлено
#172
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
согласись, убедимся (ака убедим себя) совсем не тоже самое, что и проследим?
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
gadzilla |
31.05.2011, 19:03
Отправлено
#173
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
Сойдемся на том, что "проследим" в данном случае подойдет и разойдемся мирно .
|
Rhieks |
31.05.2011, 19:05
Отправлено
#174
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.05.2011 |
соглашусь разве что с тем, что "убедимся" по смысловому оттенку больше относится к чему-то, что уже случилось, а не к попытке чего-то не допустить. заменил на "проследим".
Сообщение отредактировал Rhieks - 31.05.2011, 19:05 -------------------- |
Gem |
31.05.2011, 19:40
Отправлено
#175
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
Ещё бы предложил Удину и Андерсона местами поменять. Перенос в имени не очень смотрится, имхо.
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Rhieks |
31.05.2011, 20:04
Отправлено
#176
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.05.2011 |
порядок полагаю важным. впрочем. перенос все же лечится. ща сделаем.
-------------------- |
Eretic |
31.05.2011, 21:52
Отправлено
#177
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 13.03.2010 |
Забавно, а взять сразу "колонист" и "единственный выживший" реально можно было или это авторский произвол? Просто любопытно, переигрывать обе части из-за этой мелочи вряд ли буду.
-------------------- Ересь - иной взгляд на привычные вещи.
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси |
Rhieks |
31.05.2011, 23:14
Отправлено
#178
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.05.2011 |
"колонист" - это происхождение, одно из трех (+ "землянин" / "рожденный в космосе")
"единственный выживший" - более поздний бэкграунд, также один из трех (+ "герой войны" / "беспощадный") -------------------- |
Eretic |
01.06.2011, 10:00
Отправлено
#179
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 13.03.2010 |
Так, боюсь все же придется запустить первый МЭ, ибо чет уже не помню нифига.
Зы: освежил память. Землянин+Уцелевший -------------------- Ересь - иной взгляд на привычные вещи.
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси |
Brauny74 |
01.06.2011, 12:11
Отправлено
#180
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
19. Это нормально, что я вижу намёки на Spore?
-------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Lo-Fi Version | Time is now: 04.06.2024, 20:46 |