Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Blue Milk Special_ |
05.10.2013, 19:38
Отправлено
#391
|
Unregistered |
Впрочем, "slowed down" по отношению к "cantina song" говорит, всё же, о том, что упоминается упоминается название трека, а не какая то там музыка в играющая кантине.
|
Gem |
05.10.2013, 19:45
Отправлено
#392
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
Название трека, который играет только в кантине
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
_ |
05.10.2013, 22:48
Отправлено
#393
|
Unregistered |
Ну и просто в тему:
http://www.youtube.com/watch?v=7hGy9uvUKms |
Некрокот |
13.10.2013, 13:59
Отправлено
#394
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 20.01.2013 |
Гем, с Днём Рождения!
|
Dremlin |
23.10.2013, 12:50
Отправлено
#395
|
Unregistered |
Вечная проблема с этим комиксом, что когда я пытаюсь вспомнить какие-то прошлые стрипы (вот как c 239 - пытаюсь вспомнить отлет с Татуина, когда Джабба предъявил долг Хану), в памяти вылезают стрипы из Darths and Droids.
|
Guеst |
23.10.2013, 14:50
Отправлено
#396
|
Unregistered |
QUOTE(Dremlin @ Oct 23 2013, 12:50) Вечная проблема с этим комиксом, что когда я пытаюсь вспомнить какие-то прошлые стрипы (вот как c 239 - пытаюсь вспомнить отлет с Татуина, когда Джабба предъявил долг Хану), в памяти вылезают стрипы из Darths and Droids. Та же история. Интересно, появится ли здесь когда-нибудь перевод "Дартов"? Было бы неплохо. |
Guest-93.80 |
23.10.2013, 15:32
Отправлено
#397
|
Unregistered |
QUOTE(Dremlin @ Oct 23 2013, 12:50) Вечная проблема с этим комиксом, что когда я пытаюсь вспомнить какие-то прошлые стрипы (вот как c 239 - пытаюсь вспомнить отлет с Татуина, когда Джабба предъявил долг Хану), в памяти вылезают стрипы из Darths and Droids. QUOTE(Guеst @ Oct 23 2013, 14:50) Насколько я помню, произошла ситуация, по которой автор DaD начал предьявлять претензии и перевод прикрыли. так что *разводит лапами* |
Gem |
23.10.2013, 15:37
Отправлено
#398
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
Если уж совсем точно, то один такой "перепутывальщик" на оффоруме сказал, что в моём переводе была фраза "лососни тунца", из-за чего Дэвид подофигел и попросил снести всё нафиг.
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Guеst |
25.10.2013, 17:48
Отправлено
#399
|
Unregistered |
То есть перевод был.
Я понимаю, что сейчас, скорее всего, уже поздно, но может, имело смысл после удаления перевода пояснить автору, что "лососни тунца" употребил семинол-недобиток, а не Джем? И, собственно, потом обговорить возможность продолжения сотрудничества. |
Gem |
25.10.2013, 18:15
Отправлено
#400
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
У Дэвида копирайтизм головного мозга не хуже, чем у Михалкова, и поэтому он(и) не хотят видеть переводы ни в каком другом месте, кроме своего сайта. Политика АК запрещает выкладывать переводы в таких случаях.
Т.е. более-менее приемлемый вариант для них ДО случая с перепутывальщиком был когда все картинки хостятся на их сайте, названий выпусков и комментариев авторов на АК нет, и обсуждение на АК закрыто. Сейчас их устроит только если вы будете постить транскрипцию в гетто-тему на офф-сайте, и они будут делать выпуски по транскрипции по желанию левой пятки. Когда я в последний раз проверял, в некоторых темах там транскрипты на сотни выпусков вперёд были относительно выложенного. Сейчас у меня уже просто нет желания этим комиксом заниматься. -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Guеst |
25.10.2013, 18:26
Отправлено
#401
|
Unregistered |
Благодарю за разъяснение. Жаль, что так получилось.
|
Transhobbit |
31.10.2013, 06:25
Отправлено
#402
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 16.10.2013 |
Gem Хотите сказать, что какой-никакой перевод стрипов там есть? А где конкретно выложен, чего-то не вижу, и нагуглить не могу?
|
Gem |
31.10.2013, 07:43
Отправлено
#403
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
М, я не думаю, что ТАМ перевод есть или будет вообще - я раскритиковал первую попытку перевода, а тот придурок раскритиковал мою (вот этим лососни...) Авторы снесли оба варианта, т.к. по русски ни бельмеса не понимают и заниматься им не будут, скорее всего.
То, что перевёл я, в сети есть dropbox [теги]darths droids[/теги] https://www.dropbox.com/s/0khlzg5sttlzp5y/DD.rar втентакуляте http://vk.com/album219284822_177523659 -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Lo-Fi Version | Time is now: 13.06.2024, 07:05 |