Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

129 Страницы « < 49 50 51 52 53 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 ЭФФЕКТ Мимо кАССЫ [Mess Perfect], перевод стебного комикса по Mass Effect

Дадалума
27.08.2011, 12:54
Отправлено #751


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 07.04.2011
Из: Санкт-Петербург

А судя по комментарию автора, в ссылке на оригинал:
The witchdoctor is supposed to be a Diablo III spambot.
ИрбисЪ
27.08.2011, 12:55
Отправлено #752


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 21.08.2011
Из: Украина, Киев

QUOTE(Hashiba @ Aug 27 2011, 12:15)
MP2-"Панорманом офисе"


Бывает)
Rhieks
27.08.2011, 14:29
Отправлено #753


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 23.05.2011

тьху ты. старческий склероз. дьябло 3, да, точно. уж больно он на вовских троллей похож.


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
ИрбисЪ
27.08.2011, 14:40
Отправлено #754


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 21.08.2011
Из: Украина, Киев

Чёрт, я завтыкал. Эх, теперь придётся ждать, пока перенесут(
ляля-тополя
27.08.2011, 15:40
Отправлено #755


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 09.03.2011

А МЭ1 уже закончился на №106?
MEXAHOTABOP
27.08.2011, 16:36
Отправлено #756


Unregistered




нет
WersAlien
27.08.2011, 18:07
Отправлено #757


Unregistered




ИрбисЪ, ты б комментарии автора везде переводил =)
Риекс тоже, кстати. Бы.
Rhieks
27.08.2011, 22:20
Отправлено #758


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 23.05.2011

МП-1 теперь выходит по пн-вт-ср, пока не закончится. МП-2 - чт-вс.
комментарии автора не всегда есть время перевести (делаю это выкладывая страничку) и не все стоят перевода.

Сообщение отредактировал Rhieks - 27.08.2011, 22:21


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
WersAlien
27.08.2011, 22:48
Отправлено #759


Unregistered




Но в некоторых местах (прости за голословие, но у меня тут в одном окне патчинг дисайплов, а в другом пытаюсь наладить отношения, так что ссылки найти не могу), где перевод комментариев не помешал бы, они отсутствовали. Я был огорчён, хотя в целом поддерживаю твой перевод.
Rhieks
27.08.2011, 23:13
Отправлено #760


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 23.05.2011

на досуге принимаю реквесты на перевод оных на конкретных пропущенных страничках smile.gif


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
Guest
28.08.2011, 16:09
Отправлено #761


Unregistered




http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-19
*Сарен реально осеняма злой. А ещё он ест котят и бьёт детей, угу-угу.*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-35
*Давайте признаем, сюжет МЭ полон (держится на) "сюжетных девайсов" и "бох из машина" ситуаций.*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-47
*Длиннющий, непропускаемый ролик прямо перед первой серьёзной схваткой в игре. Биовары, всё правильно сделали!*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-49
*Как же долго Лиара висела в том поле? Я ей сочувствую.
Многие приметили, что у Лиары всегда один глаз чуть более прикрыт, чем другой. (возможно, текстурный баг). Некоторые, Кстати, находят это милым. Так что я добавляю традицию в пародию - вместе с Гаррусовым канадским лицом*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-50
Тут просто можно было, в связи с предыдущм переводом этого же выражения, написать "Приступить к панике!" Хотя это уже хозяин-барин.

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-59
*Предсказуемо, но круто же.*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-61
*Если вы любите всё доводить до конца и жаждете завершить КАЖДЫЙ побочный квест, то МЭ1 вполне может стать вашим раем. Ну, или адом.*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-62
*Бедная Шепард. Молит о дружеском объятии совсем не того человека.

http://epantiras.deviantart.com/art/Mess-P...t-063-196381204
*Гаррус использует визор, чтобы смотреть инопланетянскую п0рнушку. Your argument is invalid(перевод мема - не в моей компетенции)*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-84
*По-хорошему, колонии Фероса нужно вообще ВСЁ! Думаю, они посылали Шепард за всем этим только для того, чтобы она померла.*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-88
*Брехня! Да не так всё было!
Кстати. Амбрелла корп., кто нибудь?*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-93
*Ни один злодей не устоит перед эпичной позой.
А в этой странице ещё меньше смысла, чем в предыдущей...*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-97
*Пресловутая "свобода выбора" видеоигр...*

http://a-comics.ru/comics/mess-perfect/1-98
*Заметьте, Лиара каждый раз чувствует слабость после слияния разумов и просит Шепард продолжить разговор в её комнате... Прямо как когда парень приглашает девушку зайти и посмотреть "его коллекцию марок".*

ПыСы. Ну ладно, признаю, погорячился, во многих местах перевод комментариев действительно не несёт смысловой нагрузки. Просто я как раз тот самый completist, о котором говорила автор =) Моя логика: "Если это предусмотрено создателем, это должно быть." Поэтому меня так раздражают "лишние детальки" при сборке столов, шкафов и кроватей.
Ах, да. И сайдквесты я тоже всегда, везде и все прохожу. Achievement get: The Drot.
Не держи зла, космобрат wink.gif
Rhieks
28.08.2011, 21:43
Отправлено #762


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 23.05.2011

Вот это я понимаю подход.
Гюльчатай, открой личико. Или так и писать - by Guest? =)


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
Alexandragon
28.08.2011, 23:48
Отправлено #763


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2010
Из: Запорожье, Украина

О! Спасибо за обновления!
З.Ы.: А вторая - первая часть теперь будет отдельно обновляться? Это же не конец Первой части, насколько я знаю... huh.gif


--------------------
Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле!
Gaia webcomic novel
Sirinoeles
29.08.2011, 09:47
Отправлено #764


Unregistered




Только не в панорМАном, а в панорамном.
Гость
29.08.2011, 09:53
Отправлено #765


Unregistered




В 2-007 лучше бы звучало не "Сделайте все!", а "Делайте все!".


 

Lo-Fi Version Time is now: 27.04.2024, 22:14