Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
"Фиби и её единорог" ищут хорошие руки, Отдаю переводGendalfGendalf |
22.11.2019, 21:13
Отправлено
#1
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.06.2015 |
Мне перестало хватать времени и сил на перевод «Фиби». Но отдавать её в пустоту я не готова. Поэтому для хороших рук у меня есть критерии.
Если вам сейчас покажется, что я всего лишь первая переводчица и составлять критерии для переводчика-волонтёра ‒ это слишком нагло, ‒ пожалуйста, не надо мне об этом сообщать, просто промолчите, спасибо. Прочитайте, пожалуйста, внимательно всё. Итак, вы очень нужны нам с комиксом, если: 1. Вы почитали комикс, он вам нравится, и вы представляете, что он такое. 2. Вы знаете живой разговорный английский. А не просто сказали себе «а почему бы и нет». Это не тот случай, когда «умею пользоваться словарём» хоть насколько-то означает, что перевод получится ок. Future perfect, тексты из учебника и научные термины не нужны. Скорее нужен ваш опыт залипания в англоязычный ютуб/тамблер/твиттер. Но имейте в виду, что конструкции здесь встречаются не на уровне девятого класса. 3. Вы знаете живой разговорный русский. То есть представляете, как разговаривают люди. «Блин», а не «О нет», «ненавижу школу», а не «тупая школа» и так далее. А если не знаете, как что-то переводится ‒ то пользуетесь всеми известными словарями и гуглите, гуглите и гуглите. А также более-менее грамотны, а при сомнениях обращаетесь к господину Розенталю. 4. Имеете абсолютно любой опыт перевода чего угодно, хоть статей в интернете для своего паблика, хоть мемов. А также: не считаете подстрочник переводом, знаете, что такое кальки, ложные друзья переводчика и не будете переводить “I’m good at math” как «Я хороша в математике» и “accurate” как «аккуратный». Материтесь, если в оригинале мат. А на игры слов не забиваете, а придумываете миллион вариантов и выбираете лучший. 5. Пользуетесь словарями, а не яндекс/гугл-переводчиком. И НИКОГДА не забиваете в переводчик целые тексты. 6. Умеете работать с языковыми шутками и играми слов. То есть берёте две части и последовательно придумываете много вариантов на каждую, пока не сойдётся. Примечания «здесь была такая-то шутка» не работают. 7. Готовы много и упорно гуглить. Цитат и отсылок к мировой культуре тут хватает. Мы с читателями привыкли, что если встречается какое-то незнакомое имя, то под стрипом следует контекст шутки. Если вы считаете, что шутки объяснять не надо, кто не понял сам дурак, то пожалуйста, не надо. А urbandictionary нас всех спасёт. 8. Хоть немножко знаете слово «фотошоп». Понятно, что уроков полно, но знайте, что иногда бывают и звуки, которые надо перерисовывать. 9. Считаете, что важно передать всё, что было в оригинале. Не пропускаете страницы, выкладываете все филлерные арты, даже если они вам не нравятся, переводите все надписи на фоне, вывески, таблички, этикетки. И делаете это правильными шрифтами. Шрифты тоже пришлю, но со звуками и табличками придётся разбираться самим, скачав вот отсюда архив: https://acomics.ru/forum/index.php?showtopic=76 10. Понимаете про этику работы с авторским контентом. Очевидные вещи, но на всякий случай: не постите материал в другие места без подписи автора, не выкладываете платные закрытые штуки. 11. Готовы заниматься не только самим переводом. Но и как-то вести группу, переводить дополнительные материалы, менять картинки в голосовалке и так далее. В идеале, конечно, ‒ если придумаете ещё какие-то штуки для группы, чтобы стало поактивнее. 12. Не морщитесь от слов «феминизм» и «ЛГБТ». В комиксе с феминистскими идеями всё хорошо, и будут ЛГБТ-персонажи. Если вы собираетесь это пропускать или постить с ироническими комментариями ‒ выберите другой комикс, пожалуйста. Я, со своей стороны, обязуюсь вам помогать, делиться всем, что у меня есть, помогать, если понадобится, с редактурой, сложными местами и играми слов, советами и по переводу, и по ретуши и не вмешиваться, если вы вызовете у меня доверие. Если вы ещё не готовы меня убить по прочтении всего этого, напишите мне, пожалуйста, вк, на почту (ayla1414c@yandex.ru) или в телеграм (gendalf57) кратенько про себя в связи с вот этими вот критериями: что совпадает, что непонятно, чему готовы учиться. -------------------- |
Lo-Fi Version | Time is now: 27.09.2024, 04:48 |