Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Слоёное ТестоWave |
27.05.2013, 13:23
Отправлено
#916
|
Unregistered |
Оппа. А я-то через rss слежу за комиксом, сейчас заглянул на страницу, чтобы вспомнить, сколько уже не было обновлений. А комикм, оказывается, на форуме переводят. Хоть и редко, но хоть как-то.
(Сам всегда считал, что английский знаю неплохо, но что по этому комиксу, что по оглафу замечаю, что читать их не могу — ускользают нюансы, а часто и общий смысл.) |
Nikret |
04.06.2013, 23:55
Отправлено
#917
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 01.05.2011 |
-------------------- Меня нет на сайте/форуме "АК" с 02.02.2014. Если Вы знаете мой почтовый ящик - пишите на него. Если нет... Ищите. Ищущий да обрящет.
|
Mr. Cat |
10.06.2013, 11:29
Отправлено
#918
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 23.04.2012 |
Отличный комикс! Большое спасибо за перевод!
-------------------- Какая подпись?
|
Anatema |
25.06.2013, 16:07
Отправлено
#919
|
Unregistered |
Парни, ответе мне, у меня глюки или я на 121 странице вижу арахну из ,,очередной фентезийно-игровой комикс,,?
|
Duke |
25.06.2013, 16:55
Отправлено
#920
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
QUOTE(Anatema @ Jun 25 2013, 16:07) Парни, ответе мне, у меня глюки или я на 121 странице вижу арахну из ,,очередной фентезийно-игровой комикс,,? Дружеская отсылка одного автора веб-комикса на другого. -------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Gem |
25.06.2013, 17:01
Отправлено
#921
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
QUOTE(Anatema @ Jun 25 2013, 19:07) Парни, ответе мне, у меня глюки или я на 121 странице вижу арахну из ,,очередной фентезийно-игровой комикс,,? http://yafgc.net/?id=1711 -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Гость_Дэзи Грин_* |
07.07.2013, 14:14
Отправлено
#922
|
Unregistered |
Ой, тут в комментариях перевод есть! Огромное спасибо вам, дорогие!!! Если можете, выкладывайте ещё, пожалуйста-пожалуйста!)))
|
Таинственный Переводчик в Маске |
07.07.2013, 15:12
Отправлено
#923
|
Unregistered |
QUOTE "Хорошо что Мона и Цинтиэль оказались здесь чтобы "отвлечь" тебя, иначе это могли бы быть последние 30 секунд моей жизни, верно?" |
Гость_Человек_* |
24.07.2013, 13:58
Отправлено
#924
|
Unregistered |
Спасибо вам переводчик! Прошу продолжайте радовать нас новыми выпусками!!
|
Smileone |
30.07.2013, 03:07
Отправлено
#925
|
Unregistered |
Последняя пикча, 2012 ого года, хотя ДО этого сюжетный скрин вообще 9 ого года Жесть одним словом, так что если кто переводит этот комикс сам, то пускай продолжает выкладывать переводы и дальше. Респект обеспечен.
|
Dr Werner |
01.08.2013, 16:38
Отправлено
#926
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 07.03.2011 Из: Moscow |
Оригинал.
Подозреваю, что мог упустить некие детали речи носатенькой. Cleavage window - это такой английский фильмово-анимешно-игровой троп, обозначает ту самую странную дырку на груди у женской одежды. |
Guest-178.78 |
06.08.2013, 15:23
Отправлено
#927
|
Unregistered |
QUOTE(Dr Werner @ Aug 1 2013, 16:38) Подозреваю, что мог упустить некие детали речи носатенькой. Ну, там по идее не "в текущую воду", а "в проточную воду") |
Dr Werner |
06.08.2013, 19:43
Отправлено
#928
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 07.03.2011 Из: Moscow |
|
Guest-178.78 |
06.08.2013, 22:31
Отправлено
#929
|
Unregistered |
QUOTE(Dr Werner @ Aug 6 2013, 19:43) Вероятно. Я просто видел этот миф про вампиров только в контексте "не может перейти текущую воду" и так далее именно в такой формулировке. Точно еще есть миф, что вампира можно убить, утопив его в проточной воде. И, конечно, куча всяких историй про волшебные свойства проточной воды и ее применение для всякого колдунства. Хотя по сути проточная вода и есть текущая вода. |
Dr Werner |
07.08.2013, 00:01
Отправлено
#930
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 07.03.2011 Из: Moscow |
Ну вообще да, я просто встречал чаще другое слово, потому так и перевел.)
|
Lo-Fi Version | Time is now: 29.04.2024, 03:55 |