Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Eerie CutiesDuke |
25.06.2013, 20:11
Отправлено
#1
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Серп&Молот |
25.06.2013, 20:39
Отправлено
#2
|
Unregistered |
Какая прелесть )))))
|
Алеф |
25.06.2013, 20:39
Отправлено
#3
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 10.11.2012 |
5 стр. 2 кадр 1 облако Слово "память". Спасибо за перевод. Надеюсь, что страницы будт появлятся часто.
P.S. Нина-няша Сообщение отредактировал Алеф - 25.06.2013, 20:45 |
Фоня |
25.06.2013, 20:59
Отправлено
#4
|
Unregistered |
школа с монстрами? этомне напомнило аниме "крастик+вампир"
|
Gem |
25.06.2013, 21:03
Отправлено
#5
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
3 я быстро бегаю потому, что... должна попробовать, для разнообразия... может, я пойду
4 "когда ты вобьёшь в голову?" - слишком топорно. "Когда до тебя дойдёт" или что-нибудь такое. Вообще, всё бы переписать. не хочу кусать.. да дракула мой! Надо надкусывать, а не грызть! вот! кушать подано! садитесь жрать, пожалуйста 5 не "так лучше", идёт диалог "я стерла память"(опечатка) -"вредина" "это к лучшему". выискивал на территории школы... что?(улики же?) тоже переписать надо. Само название выпуска - sneeze(чихать)+weed(сорняк). "Кошмар аллергика" или что-нибудь такое... -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Lipach |
25.06.2013, 21:54
Отправлено
#6
|
Слуга Искусства Группа: Участники Регистрация: 02.06.2013 Из: Россия, Татарстан, Казань |
Фоня, автор никогда не скрывала, что вдохновлялась мангой и аниме.
Gem, учту. Про sneezeweed автор пока просто не ответила, что же она там имела в виду, а ждать больше не мог. |
Dr Werner |
25.06.2013, 22:21
Отправлено
#7
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 07.03.2011 Из: Moscow |
Если уж пошло такое дело, то на последней странице я долго не мог понять, почему Клайд заявляет о своей половой принадлежности, а Лейла отвечает, что он такой только временами. Может, заменить на "Ее парень", чтобы таких вопросов точно не возникало?
|
Guest-178.46 |
26.06.2013, 03:20
Отправлено
#8
|
Unregistered |
http://a-comics.ru/comics/eerie-cuties/2 - по-моему "barely an appetizer" означает что-то вроде "едва тянешь на закуску".
http://a-comics.ru/comics/eerie-cuties/4 - может поменять "укус" на "прокол"? После "узнать его" (это же не "Я узнала его: это Вася Пупкин!") нужно добавить "получше" или заменить на "познакомиться". http://a-comics.ru/comics/eerie-cuties/5 - на "sneezeweed" жупелкартинки вываливают цветочки, так что должно быть что-то вроде "забудь о ромашках" (или это чихалки?). |
Некромастер |
26.06.2013, 04:59
Отправлено
#9
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 20.06.2010 Из: Скопин |
Ох тыж, ну наконец-то стали и этот комикс переводить.
Респект, Lipach QUOTE(Фоня @ Jun 25 2013, 21:59) Аниме хреновое, манга на порядок лучше. -------------------- Порядок. Единство. Повиновение. Мы научили этим вещам галактику давным-давно, и сделаем это снова.
|
Lipach |
26.06.2013, 06:09
Отправлено
#10
|
Слуга Искусства Группа: Участники Регистрация: 02.06.2013 Из: Россия, Татарстан, Казань |
Dr Werner, пожалуй, вы правы. Когда долго читаешь на английском, иногда забываешь про такие особенности русского языка.
Guest-178.46, пожалуй да, пожалуй нет. А sneezeweed не буду трогать, пока не дождусь ответа от авторов. Некромастер, боюсь, я сам себя буду уважать, только когда доберусь до Magick Chicks и первого тома вообще. А до тех пор мне ещё много надо сделать. |
Guest-178.46 |
26.06.2013, 06:38
Отправлено
#11
|
Unregistered |
А "Dangerously Chloe" и "Vampire Cheerleaders" переводить будешь?
|
Lipach |
26.06.2013, 06:53
Отправлено
#12
|
Слуга Искусства Группа: Участники Регистрация: 02.06.2013 Из: Россия, Татарстан, Казань |
MC И DC - когда настанет время по сюжету. А VC И PMS - когда догоню оригинал. Ну а потом Aoi House. В конце концов, это всё кусочки одной большой вселенной. Знаю, планы большие, но у меня много времени. А ещё я очень упрямый.
|
Guest-153.16 |
26.06.2013, 08:06
Отправлено
#13
|
Unregistered |
|
Некромастер |
26.06.2013, 09:10
Отправлено
#14
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 20.06.2010 Из: Скопин |
QUOTE(Lipach @ Jun 26 2013, 07:09) Некромастер, боюсь, я сам себя буду уважать, только когда доберусь до Magick Chicks и первого тома вообще. А до тех пор мне ещё много надо сделать. Главное - почин. Потихоньку, полегоньку - глядишь, ещё и "Menage a 3" за компанию переведёшь. -------------------- Порядок. Единство. Повиновение. Мы научили этим вещам галактику давным-давно, и сделаем это снова.
|
Фоня |
26.06.2013, 11:07
Отправлено
#15
|
Unregistered |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 09.11.2024, 02:40 |