Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате

АК-форум _ Обсуждение веб-комиксов _ Приключения доктора МакНиндзя

Автор: Duke 13.05.2012, 11:08

http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja

Автор: mr. Smith 13.05.2012, 11:25

таки свершилось.

Автор: Господин Клевость 13.05.2012, 11:25

Шикарный комикс, абсурд - то, что я люблю!

Автор: Lishtenbird 13.05.2012, 12:05

Ох боже facepalm.gif Нашли самое страшное зло...

Автор: KoLeSta 13.05.2012, 12:12

забавно, буду следить)))

Автор: BlinkRaven 13.05.2012, 12:16

стр. №7 предпоследний кусок и последний кусок-ДА ЭТО ЖЕ КЭП blink.gif

Автор: BPhoeniX 13.05.2012, 12:18

Ё-моё! Не верю своим глазам! Свершилось! Счастье. biggrin.gif

Автор: Zvervnutri 13.05.2012, 12:44

Что за чудесный поток бессмысленного безумия!)))

Автор: Mr. N 13.05.2012, 12:50

Аах, какаая пррелесть biggrin.gif
*присвистнул* как же там много оО

Автор: Guest 13.05.2012, 14:07

Автор очень круто закосил под Дедпула.

Автор: MeAndMyNerdyBat 13.05.2012, 23:04

QUOTE(Guest @ May 13 2012, 14:07)
Автор очень круто закосил под Дедпула.


Ну, почему же если с юмором и абсурдом, то сразу по Дедпула? Авторы Дедпула тоже много под кого косили smile.gif

Автор: Guest 13.05.2012, 23:33

Абсолютно долбануто и донельзя великолепно happy.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 13.05.2012, 23:47

И да, если кто спросит - перевожу обычно по 3 стрипа в день. Вполне нормально, думаю, никто против не будет smile.gif

Автор: BPhoeniX 14.05.2012, 00:08

QUOTE(Guest @ May 13 2012, 13:07)
Автор очень круто закосил под Дедпула.



Этот автор сейчас и пишет сценарии для комиксов о Дедпуле.

Автор: Shamania 14.05.2012, 00:43

Чёрт побери, это прекрасно.

Автор: Tvain 14.05.2012, 11:03

12, 4 кадр "а долбанутным клоунам".

Подправил (комм. переводчика)

Автор: Каннибал 14.05.2012, 18:53

Наконец на главной
Спасибо переводчику laugh.gif

Автор: Дамнэд 14.05.2012, 23:45

хмм, так как комикс состоит из отдельных историй, может стоить приделать оглавление как в "гоблинах" или "дворе ганнеркригг"?

Не удержался и прочел оригинал - просто наишикарная вещь wub.gif

Автор: Восставший из Ада 15.05.2012, 00:32

Доктор МакНиндзя это просто ох**но. Просто невероятно ох**но. Редкий слчучай, когда мне мне с первого взгляда так нравится персонаж. А какое у него роскошное имя - Доктор МакНиндзя. ph34r.gif Доктор МакНиндзя ph34r.gif Доктор МакНиндзя ph34r.gif Я каждый раз, как произношу это имя, я смакую каждую его букву. Все, однозначно изменю себе фамилию. Теперь буду МакНиндзя. ph34r.gif И да - Доктор Хаус полностью просасывет Доктору МаНиндзе.

Автор: Gem 15.05.2012, 05:26

15. В постсоветской России это Могучие Рейнджеры и Капитан Планета.

Автор: MeAndMyNerdyBat 15.05.2012, 05:34

QUOTE(Gem @ May 15 2012, 05:26)
15. В постсоветской России это Могучие Рейнджеры и Капитан Планета.


Так надо smile.gif (в оригинале было написано Captain of the Planet и Rangers of Power)

Автор: Kardalak 16.05.2012, 10:00

Мне нравится ph34r.gif На офсайте есть обойки? А то я че-т там вообще не могу ориентироваться.

Автор: Gem 16.05.2012, 12:09

Я имел в виду, что эти названия надо не переводить, а локализовывать, чтобы они были похожи на русские.
"Помогучие рейнджеры" и "Капитан с планетой", ну, что-то в этом роде.

26 - Haunted -страшно - не очень удачно, тут отсылка к нему будет http://drmcninja.com/archives/comic/4p6/

Автор: MeAndMyNerdyBat 16.05.2012, 17:01

QUOTE(Gem @ May 16 2012, 12:09)
Я имел в виду, что эти названия надо не переводить, а локализовывать, чтобы они были похожи на русские.
"Помогучие рейнджеры" и "Капитан с планетой", ну, что-то в этом роде.

26 - Haunted -страшно  - не очень удачно, тут отсылка к нему будет http://drmcninja.com/archives/comic/4p6/


Хм.. не знаю. Что "Помогучие рейнджеры", что "Капитан с планетой" по мне не слишком удачно, но над вариантами подумаю. А Haunted пофикшу, раз такое дело.

Автор: MeAndMyNerdyBat 16.05.2012, 17:52

QUOTE(Kardalak @ May 16 2012, 10:00)
Мне нравится  ph34r.gif  На офсайте есть обойки? А то я че-т там вообще не могу ориентироваться.


Нет, обоек там нету.. зато есть плюшевая игрушка, которую я обязательно закажу рано или поздно smile.gif

Автор: Daynien 17.05.2012, 22:19

А в каком порядке читать кадры? оО Если снизу-вверх и слева-направо, то Док сначала говорит про морской бой, затем про шахматы и снова про морской бой оО

Автор: MeAndMyNerdyBat 17.05.2012, 22:52

QUOTE(Daynien @ May 17 2012, 22:19)
А в каком порядке читать кадры? оО Если снизу-вверх и слева-направо, то Док сначала говорит про морской бой, затем про шахматы и снова про морской бой оО


Слева направо, а если на одной вертикальной полосе попадаются несколько кадров, то их читать сверху вниз

Автор: Exel 18.05.2012, 11:37

Респект переводчику, ибо труд ему предстоит нелегкий, некоторые стрипы довольно объемные)

Автор: Gem 18.05.2012, 11:45

Здесь язык несложный. Каламбуров почти нет, а от них калом бурым исходишь обычно.

Автор: MeAndMyNerdyBat 18.05.2012, 18:23

QUOTE(Exel @ May 18 2012, 11:37)
Респект переводчику, ибо труд ему предстоит нелегкий, некоторые стрипы довольно объемные)


Всегда пожалуйста smile.gif Конечно, сложно клепать по 3 стрипа переводов каждый день, особенно если речь заходит о таких вот веб-комиксах, что явно посложнее всяких Penny Arcade будут. Но опыт за спиной есть, да и отступать некуда biggrin.gif Ну, а что касается игры слов и каламбуров... не, здесь этого тоже достаточно, особенно в поздних стрипах всё это пойдёт-поедет. Ну и конечно работа над самим оформлением - тут так много всяких "бумов-хряков", что весомую часть времени я провожу за ними.

Автор: Daynien 18.05.2012, 23:14

"это как тихая, смертоносная игра в морской бой"
"нет, не в шахматы"
"в морской бой"

*Кот подозревает, что где то здесь что то не в порядке*

Автор: Kurama-R 19.05.2012, 00:03

Так надо, что 21-ая страница намного мельче остальных?
А так спасибо.

Автор: MeAndMyNerdyBat 19.05.2012, 22:17

QUOTE(Kurama-R @ May 19 2012, 00:03)
Так надо, что 21-ая страница намного мельче остальных?
А так спасибо.


Пофиксил, спасибо за замечание.

Да и вообще, прошу читателей сразу передавать о всяких глюках и ошибках в переводе - это помогает мне оперативно их править и делать его лучше. Но кроме грубости - комментарии с оскорблениями, кучей восклицательных знаков и кэпсом буду удалять, потому что от такого нытья работается лишь хуже.

Автор: Galen 20.05.2012, 07:12

43: Пап, ты бы штаны НАдел

Автор: Guest 20.05.2012, 11:09

QUOTE(Galen @ May 20 2012, 07:12)
43: Пап, ты бы штаны НАдел


Не вижу разницы, если честно. Что так, что так говорят.

Автор: Gem 20.05.2012, 11:17

Безграмотно говорят. Надевают одежду, одевают Надежду.

Автор: Гипнобласт 22.05.2012, 23:27

№50 не доконца грузится.

Автор: Tvain 22.05.2012, 23:29

Он даже не то, что не до конца грузится, он просто большей частью прозрачный. Нестандартный ход.

Автор: MeAndMyNerdyBat 23.05.2012, 06:07

QUOTE(Tvain @ May 22 2012, 23:29)
Он даже не то, что не до конца грузится, он просто большей частью прозрачный. Нестандартный ход.


*Чешет голову* да нет, вроде всё нормально.

Автор: Гипнобласт 23.05.2012, 23:23

Снова недогруз, на этот раз - №54

Автор: Док 24.05.2012, 14:15

№54 недогруз, подтверждаю. До этого всё было нормально.

Автор: Duke 24.05.2012, 14:34

щас опять исправлю ._.

Автор: MeAndMyNerdyBat 24.05.2012, 21:18

Хех... Сегодня не очень удачный день, и работать было сложновато. Если найдёте ошибки, намекните на них - вдруг я что упустил.

Автор: Cramer 24.05.2012, 21:25

Это офигительно! Тыкаю на последнюю страницу, а она - опа! - и предпоследняя! Читаю, перелистываю на последнюю, а она опять - опа! - и снова предпоследняя!
Вот бы так всегда!
Хех, как найду лампу с джинном - это будет первое желание.

Автор: BlackMokona 25.05.2012, 10:08

QUOTE
Это офигительно! Тыкаю на последнюю страницу, а она - опа! - и предпоследняя! Читаю, перелистываю на последнюю, а она опять - опа! - и снова предпоследняя!
Вот бы так всегда!
Хех, как найду лампу с джинном - это будет первое желание.

Если ты будешь всегда таким user posted image

Автор: Док 25.05.2012, 19:18

А вот хотелось бы узнать - график выхода есть, или обновляется, когда переводчик свободен? И ещё - планируется ли появление голосовалки у комикса?

Автор: MeAndMyNerdyBat 25.05.2012, 22:44

QUOTE(Док @ May 25 2012, 19:18)
А вот хотелось бы узнать - график выхода есть, или обновляется, когда переводчик свободен? И ещё - планируется ли появление голосовалки у комикса?


Обычный график - это 3 стрипа в день с понедельника по субботу. Порой, впрочем, я не успеваю сделать перевод, и в итоге я могу пропустить денёк-другой. Как, например, сегодня - подготовка к экзаменам и 6 пар избавляют от свободного времени. Что насчёт голосовалки.. про это не могу пока-что ничего сказать.

Автор: Guest 31.05.2012, 20:35

68, средний кадр. Женилась на ниндзя. Вышла замуж, быть может? (fixed)

Автор: Каннибал 31.05.2012, 21:07

QUOTE(Guest @ May 31 2012, 20:35)
68, средний кадр. Женилась на ниндзя. Вышла замуж, быть может?


Неа- ее муж усатая лизбиянка
huh.gif

Автор: Гость 04.06.2012, 18:23

(75) "Ты видел фильм "Призрак"
Может конечно это не так важно, но этот фильм у нас переводят как "Привидение".

Автор: MeAndMyNerdyBat 04.06.2012, 21:58

QUOTE(Гость @ Jun 4 2012, 18:23)
(75) "Ты видел фильм "Призрак"
Может конечно это не так важно, но этот фильм у нас переводят как "Привидение".


И так, и так. Я лично видел его именно в переводе с вариантом "Призрак".

Автор: Родион 04.06.2012, 22:50

№73 куда у брата макниндзи делась кепка в трьетем кадре?

Автор: BPhoeniX 04.06.2012, 23:36

QUOTE(Родион @ Jun 4 2012, 21:50)
№73 куда у брата макниндзи делась кепка в трьетем кадре?


Это кепка настоящего ниндзя! Она спряталась за баллон с текстом biggrin.gif

Автор: Грек 05.06.2012, 17:44

Вот знаете: когда смотришь фильм и на какой-то эпичной сцене думаешь: "Вот это да!"?
У меня сейчас было тоже самое

Автор: Док 06.06.2012, 22:13

Я просто обожаю эти его "В заключение". Почему-то кажется, что в эти, самые рассудительные и здравомыслящие моменты, он становится по-настоящему похож на Дедпула. Который тоже то гениален, то шизофазен.

Автор: thaere 07.06.2012, 14:53

80. капИтанский (fixed)

Автор: MeAndMyNerdyBat 08.06.2012, 17:09

Кстати да, несколько знакомых читателей перевода не заметили этого, но всплывающий текст при наведении на оригинальные странички тоже переводится - он выносится в "Комментарии автора". Читайте, если что - автор в нём порой раскрывает сложные гэги.

Автор: Tvain 09.06.2012, 18:20

№89, второй кадр - ЭТА РУКА!

Автор: Levyafan 09.06.2012, 18:29

90 - чем вам не нравится "рояль в кустах"? (хм, звучит)

Автор: Гость_Raven_* 09.06.2012, 19:47

кАпот. Нужно исправить)) А вообще - МакНиндзя бесподобен.

Автор: Raven 09.06.2012, 23:18

QUOTE(Levyafan @ Jun 9 2012, 18:29)
90 - чем вам не нравится "рояль в кустах"? (хм, звучит)


Имхо, Deus ex machina всё же лучше.

Ох, только что заметил двух Raven-ов подряд.

Автор: MeAndMyNerdyBat 12.06.2012, 14:08

QUOTE(Raven @ Jun 9 2012, 23:18)
Имхо, Deus ex machina всё же лучше.

Ох, только что заметил двух Raven-ов подряд.


Один ворон - хорошо, а два - уже многовато smile.gif

Автор: Raven 12.06.2012, 15:28

Намечается ли голосовалка? Хотет голосовать за перевод.

Автор: MeAndMyNerdyBat 12.06.2012, 16:06

QUOTE(Raven @ Jun 12 2012, 15:28)
Намечается ли голосовалка? Хотет голосовать за перевод.


Пока что сам не знаю, как ни странно. Я новенький на этом портале, и оформление перевода нужно немного подправить - добавить разделение по аркам, заголовок поставить, и всякое такое.. Так что всё впереди smile.gif

Автор: Gem 13.06.2012, 21:53

99 - "я в домике", скорее. (fixed)

Автор: Brauny74 13.06.2012, 23:59

99. Часть про "я в домике" убила. Напугал родителей и соседей смехом в три часа ночи.

Автор: Dr_Evil 14.06.2012, 13:54

99, второй кадр, второе облако, первое предложение. Я подозреваю, что слово дог всё-таки стоит перевести, ибо первое облако и облик собаки говорят о том, что это скорее такса, нежели дог. (: (fixed)

Автор: Gem 14.06.2012, 20:23

На 95 провтыкался - откуда у раптора две правых лапы... Забавно.

Автор: mihail92 14.06.2012, 20:54

Обычно в подобных случаях власти недают герою "спуску", а наоборот, с энергией, достойной лучшего применения, бросаються ловить и арестовывать для электрического стула.

Автор: ыц с ножкаме 15.06.2012, 15:22

Я хочу такой планшет для записей, как у Доктора.
Он, кажется, титановый

Автор: Грек 15.06.2012, 16:07

В комментах к 103 - бухов больше чем пыней

Автор: Brauny74 15.06.2012, 16:18

QUOTE(mihail92 @ Jun 14 2012, 23:54)
Обычно в подобных случаях власти недают герою "спуску", а наоборот, с энергией, достойной лучшего применения, бросаються ловить и арестовывать для электрического стула.


Ты думаешь власти могут вот так просто схватить ниндзю? Я уверен, что нет.

http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/101
http://www.youtube.com/watch?v=F4FNbbk_LVA
Я прочитал эту страницу на этой мелодии. Всё сошлось идеально.

Автор: Guest 15.06.2012, 17:26

Искра не характерная для титана, К тому же титан в чистом виде достаточно пластичен

Автор: Дремлин 16.06.2012, 21:07

Я подозреваю что он с примесью вольфрама, а учитывая зашкаливающий абсурд этого комикса, скорее всего из АДАМАНТИЯ!

Автор: BPhoeniX 18.06.2012, 11:00

QUOTE(Дремлин @ Jun 16 2012, 20:07)
Я подозреваю что он с примесью вольфрама, а учитывая зашкаливающий абсурд этого комикса, скорее всего из АДАМАНТИЯ!


Берите выше — из Анобтаниума!!!! DB2.gif
(англ. Unobtanium (от un-obtainable, "недобываемый") - гипотетический материал, обладающий нужными в данной ситуации свойствами, но несуществующий или трудно достижимый в реальности)
А вообще, какая разница? Главное — что это круто biggrin.gif

Автор: mihail92 18.06.2012, 11:15

QUOTE(BPhoeniX @ Jun 18 2012, 11:00)
Берите выше — из Анобтаниума!!!! DB2.gif
(англ. Unobtanium (от un-obtainable, "недобываемый") - гипотетический материал, обладающий нужными в данной ситуации свойствами, но несуществующий или трудно достижимый в реальности)


А может он из Австралия?

Автор: thaere 18.06.2012, 18:47

111 не грузится

Автор: Guest 18.06.2012, 18:49

ну он как бы и говорит что сервер перегружен

Автор: Dendr 18.06.2012, 19:56

QUOTE(mihail92 @ Jun 18 2012, 11:15)
А может он из Австралия?


Д-р МакНиндзя, будучи ниндзей, не может использовать ничего, кроме Ригидиума.

Автор: Гипнобласт 18.06.2012, 20:15

Начиная с №109 ничего не показывает, ссылаясь на какие-то проблемы с хостингом.

Автор: MeAndMyNerdyBat 18.06.2012, 20:55

А у меня, как всегда, всё нормально. *Почесал голову*

Автор: Duke 18.06.2012, 21:06

Хмм... нет, пикки не показывает этих изображений.

Автор: Makareno 18.06.2012, 22:03

Не работает... поверь...
у тебя наверное картинки в КЭШЕ сохранились, вот те и норм

Автор: Вульф 19.06.2012, 00:43

Подтверждаю >109 -- изображений нет (

Автор: MeAndMyNerdyBat 19.06.2012, 11:39

Пробую новый хостинг - скажете, отображается или нет.

Автор: BPhoeniX 19.06.2012, 12:01

хм, пикки — отличный хостинг, но иногда ему как взбредёт в голову какой-нибудь "abuse"

Автор: Вульф 19.06.2012, 12:46

109 всё ещё не отображается

Автор: GDragon 19.06.2012, 18:35

110 - 111 заработали
109 нет sad.gif всё "абуза"

Автор: MeAndMyNerdyBat 19.06.2012, 18:38

Сейчас вроде должно заработать.

Автор: 13095 19.06.2012, 21:29

выпуски со 109 по 111 отображаются, спасибо.

Автор: MeAndMyNerdyBat 19.06.2012, 22:48

Не за что! надеюсь, 112-114 тоже будут отображаться без проблем smile.gif

Автор: H. 19.06.2012, 23:19

Ну всё же водород, никак не «гидроген».

Автор: BPhoeniX 20.06.2012, 11:24

QUOTE(H. @ Jun 19 2012, 22:19)
Ну всё же водород, никак не «гидроген».


Мне ещё 15 лет назад училка химии (которой тогда было 75 лет) заливала, что говорить "водород" нынче не модно, модно "Гидроген". Хотя в аптеках всё же продают пероксид водорода.

Автор: MeAndMyNerdyBat 20.06.2012, 13:33

Ну дык, дети, бойтесь штуки под названием дигидроген монооксид smile.gif
А вообще, учитывая, что док любит кидаться научными терминами, гидроген здесь больше подходит - им химики любят называть тот самый водород.

Автор: Brauny74 23.06.2012, 20:53

125. В потому, что не надо никаких тире.

Автор: Док 25.06.2012, 21:26

Чёрт, Мамнб, ты просто обязан прикрутить голосовалку! Это шикарный комикс, просто шикарный.

Автор: Makareno 25.06.2012, 22:35

Черт.. этот комикс просто охрененен... тут даже лишних слов ненадо... охрененно же!
(Хрен не мат)

Автор: Shamania 25.06.2012, 23:19

не, ну всё хорошо, но слово "палеонтологист" сделало меня плакать sad.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 25.06.2012, 23:54

Шлю заявку по поводу голосовалки smile.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 26.06.2012, 00:08

QUOTE(Shamania @ Jun 25 2012, 23:19)
не, ну всё хорошо, но слово "палеонтологист" сделало меня плакать  sad.gif


Да вечно так получается - самые сложные детальки и оформление правишь до мелочей, а ошибки получаются всегда дурацкие и в самых неожиданных местах smile.gif

Автор: mihail92 27.06.2012, 20:01

QUOTE
Ну сами подумайте, что бы вы увидели с большим удовольствием - как Хованский рассказывает шутку, или как его со всей дури бьют лбом по роже? ..Ну, ладно, это был не самый честный пример.

А если заменить Хавенского на Петросяна то будет отличный пример!

Автор: Кит 27.06.2012, 20:24

А Хованский и Петросян это не один и тот же человек?

Автор: Raven 27.06.2012, 20:34

QUOTE(Кит @ Jun 27 2012, 20:24)
А Хованский и Петросян это не один и тот же человек?


Нет, Петросян был хотя бы когда-то смешным.

Автор: MeAndMyNerdyBat 29.06.2012, 16:46

Глядите, теперь у вас голосовалка есть! Можете баловаться.

Автор: Док 29.06.2012, 17:02

Отлично! Осталось только прикрутить картинку на голосовалку и созвать армию верных комиксу фанатов. Мы зохватим АК. Ну, почти что как любой новый и классный комикс. Потом скатимся на 25-30 место (плюс-минус два) и зависнем там, иногда поднимаясь.

Автор: Makareno 01.07.2012, 17:00

QUOTE(Док @ Jun 29 2012, 17:02)
Отлично! Осталось только прикрутить картинку на голосовалку и созвать армию верных комиксу фанатов. Мы зохватим АК. Ну, почти что как любой новый и классный комикс. Потом скатимся на 25-30 место (плюс-минус два) и зависнем там, иногда поднимаясь.


Ты недооцениваешь мощь этого комикса.. по моему у него есть все чтобы стать первым местом!

Автор: Кит 01.07.2012, 18:25

Голосовалку сделали только 4 дня назад, а он уже 100 из 280 веб-комиксов!

Автор: Gem 01.07.2012, 18:52

в рейтинге живых и популярных комиксов штук 30, не больше.

Автор: Duke 01.07.2012, 19:24

QUOTE(Gem @ Jul 1 2012, 18:52)
в рейтинге живых и популярных комиксов штук 30, не больше.


Такое высказывание очень сильно зависит от определения что понятия "живой", что "популярный". Я в целом не согласен, т.к. видимо мои мнения об этих понятиях отличаются.

Автор: MeAndMyNerdyBat 02.07.2012, 00:40

Рейтинги - приходящее и уходящее, а замечательные комиксы - навсегда smile.gif

Автор: Док 04.07.2012, 14:41

А шо, график сменился? Или сбился и будет как-то выравниваться?

Автор: MeAndMyNerdyBat 04.07.2012, 20:10

Просто мотался и мучался со стоматологом, из-за чего немного сбился с расписания. Извиняюсь за это - далее всё пойдёт по графику smile.gif

Автор: Guest 09.07.2012, 08:24

Круто *_*
крутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокруто
крутокруто.
круто. да.

Автор: Guest 09.07.2012, 09:11

*А почему БФ сделал ниндзь(ей?) британцами? Вроде речь шла о одарении герцогским титулом...*

Автор: MeAndMyNerdyBat 09.07.2012, 10:20

У меня были большие сложности с переводом этой части. Но я полагаю, что здесь автор отсылается на войну за независимость США (борьба против влияния Британии, и соответственно "Декларация Независимости", которая сделала США независимым государством и фактически послала британцев н####), поэтому я рискнул оставить этот вариант - герцоги вообще являются частью стереотипов о Великобритании, но у нас об этом мало кто знает по понятным причинам. Тем более, что Франклин за свою жизнь никого герцогом не назначал, тем более такими путями biggrin.gif

Ниндзя не склоняется, кстати smile.gif

Автор: Guest 09.07.2012, 11:52

*Вау, спасибо. Познавательно)*

Автор: Levyafan 09.07.2012, 11:56

Гордито такой обаятельный...

Автор: Makareno 09.07.2012, 13:24

А еще правильно говорить и писать "Нинджа".... но всем пофиг =w=

Автор: Maks-arr 09.07.2012, 15:31

QUOTE
А еще правильно говорить и писать "Нинджа".... но всем пофиг =w=

А еще правильней "синоби"... Вы противник Поливанова?

Автор: Доброжелатель 09.07.2012, 20:35

Вы все обижаете Тимошу :о

Автор: Makareno 09.07.2012, 21:17

Да.. поэтому говорю что правильно шиноби...
какая разница между нинджа и шиноби кстати?

Автор: Guest 10.07.2012, 09:45

http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/160
"базука намечена на доктора"? Может лучше "доктор как на ладони" или "доктор на прицеле"?

Автор: MeAndMyNerdyBat 10.07.2012, 16:32

Можно и так.

Автор: Kurama-R 10.07.2012, 17:04

QUOTE
какая разница между нинджа и шиноби кстати?

Никакой, это полные синонимы. Пруфы в сети есть, искать лень.

Автор: Maks-arr 10.07.2012, 17:05

QUOTE
Да.. поэтому говорю что правильно шиноби...
какая разница между нинджа и шиноби кстати?

Никакой, просто разное чтение иероглифов. Я тоже не большой любитель Поливанова, но в данном случае я за его транскрипцию.

Автор: BPhoeniX 10.07.2012, 18:29

Честно говоря, здешняя трактовка смерти — одна из самых впечатляющих и запоминающихся biggrin.gif
Насчёт транскрипций — я привык к западной литературе и медиа, а следовательно и к латинской записи. Это, кажется, транскрипции Хепберна? Хотя с интересом слежу за попытками украинцев сделать свою транскрипцию японского с блекджеком учётом звуковых комбинаций, присущих украинскому языку (например [дж], [дз] и [шч])

Автор: ыц с ножкаме 10.07.2012, 20:11

Открываю я, значитца, страничку с лежащим МакНиндзя, и вижу какого-то одноглазого инопланетянина-осьминога, который стоит рядом с каким-то упавшим деревом..
Желающие могут считать меня психом, а остальные принять участие в этой увлекательной игре "найди осьминога или о чём бредит ыц"

Автор: ыц с ножкаме 10.07.2012, 20:14

Ах, да, инопланетянин таращится на чернильного человечка

Автор: пьяный чайник 11.07.2012, 12:42

а комментарии - это автора комментарии или перевочика?) excl.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 11.07.2012, 13:31

Это всплывающий текст, который появляется, когда наводишь курсор на страничку (если читали xkcd, то тогда поймёте, о чём я). АК не позволяет реализовать такую штуку, и поэтому приходится выносить переведённый всплывающий текст в комментарии автора smile.gif

Автор: пьяный чайник 13.07.2012, 09:16

о да я понял вас!
как же не читать xkcd)))
просто в комментариях проскальзывают свойственные русским обороты и реалии это ввело меня в заблуждение)

спасибо вам за адаптацию)))

Автор: MeAndMyNerdyBat 13.07.2012, 22:44

В комиксе много отсылок на культурные явления, и поэтому приходится адаптировать его - некоторые обороты переводить на понятный русскому лад, а к некоторым добавлять ссылки и прочее smile.gif

Автор: Makareno 14.07.2012, 01:04

Лучше было перевести как: это всего лишь царапины
ранен как то не звучит совсем

Автор: thaere 14.07.2012, 13:38

Эй, я не мёртвый!© больной чумой в "Святом Граале от Монти Пайтонов"

Автор: Док 14.07.2012, 18:21

Я его обожаю... Един в двух лицах.

Автор: Makareno 15.07.2012, 00:16

174...
болевая точка уж

Автор: MeAndMyNerdyBat 15.07.2012, 00:29

"Болевая точка" бывает на курсах самозащиты (глаза, горло, пах, и т.д.). А Дэн намеревался именно грохнуть Фрэнса одним точным ударом - сломать ему шею, ну или просто что-нибудь в стиле ударов замедленного действия, как в фильмах о кунг-фу.

А что касается "всего лишь царапины": в более точном варианте царапина - это scratch, а flesh wound - это именно рана, а раны бывают и безобидными, и смертельными. Кроме того, "всего лишь царапина" как-то не звучит в совокупности с остальным текстом - попробуйте произнести вслух сами. *пожал плечами*

Автор: Leteatbee 15.07.2012, 10:15

QUOTE(thaere @ Jul 14 2012, 14:38)
Эй, я не мёртвый!© больной чумой в "Святом Граале от Монти Пайтонов"



'Tis but a http://www.youtube.com/watch?v=dhRUe-gz690!

Автор: MeAndMyNerdyBat 17.07.2012, 21:27

Переводов сегодня не будет: по нашему городку сейчас гремит неслабенький ураган, и в итоге то свет, то интернеты постоянно обрываются.

Автор: MeAndMyNerdyBat 19.07.2012, 03:16

И свет, и интернет в течении этой парочки дней потихоньку восстановили, так что вновь принимаюсь за переводы. Извиняюсь за перерыв - ураган отураганился на всю.

Автор: Cramer 19.07.2012, 20:41

Ураганный выпуск!

Автор: Guest 21.07.2012, 06:34

Peg faces!

Автор: BlinkRaven 24.07.2012, 09:09

Последняя фраза Дена- ржачная http://www.youtube.com/watch?v=-8E_M90PJi4 на пародию

Автор: Док 24.07.2012, 10:57

Этот карлик умеет разговаривать?! Фигасе...

Автор: 193-194 24.07.2012, 21:04

Это баг или фича?

Автор: Guest 24.07.2012, 21:04

193-194 одна и та же странциа

Автор: Duke 24.07.2012, 21:38

QUOTE(193-194 @ Jul 24 2012, 21:04)
Это баг или фича?




QUOTE(Guest @ Jul 24 2012, 21:04)
193-194 одна и та же странциа



Была ошибка выкладывающего, пообновляйте страницу теперь

Автор: Guest 24.07.2012, 21:59

теперь 194-195

Автор: Duke 25.07.2012, 00:46

QUOTE(Guest @ Jul 24 2012, 21:59)
теперь 194-195


QUOTE(Duke @ Jul 24 2012, 21:38)
пообновляйте страницу теперь


Автор: Zasrasa 25.07.2012, 16:51

О боже. Верните старую рисовку тушью, глаза кровоточат(

Автор: Guest 25.07.2012, 17:24

о да, переводчик обязательно вернётся в декабрь 2006-го и поменяет рисовку в то время.

Автор: MeAndMyNerdyBat 25.07.2012, 19:39

Мне так больше нравится - удобнее над текстом работать.

Автор: Джисус 25.07.2012, 20:57

Молодец что запили новую рисовку, больше нравится чем авторская.

Автор: MeAndMyNerdyBat 25.07.2012, 21:54

Спасибо, Иисус! happy.gif

Автор: Мех 30.07.2012, 04:48

Мне одному кажется, что на 207 доктор в конце стоит как то неправильно?
Ногу вывихнул?

Автор: MeAndMyNerdyBat 31.07.2012, 02:37

Это природная гибкость!

Автор: Док 31.07.2012, 09:35

Он как на рок-концерте стоит. Сдаётся мне, он даже про себя что-то напевает, ибо не бывает махача ниндзя без музыки.

Автор: MeAndMyNerdyBat 31.07.2012, 14:32

http://www.youtube.com/watch?v=-VILgSsesD0

Автор: Мыша 03.08.2012, 00:03

Случилось "чудо" - у меня к чертям полетел нетбук. Пишу с телефона - даже залогиниться нормально не могу. Меня не будет примерно недельку, а может и три - до тех пор, пока не подберу себе нормальную вундервафлю и не продолжу своё благое дело. Прошу извинить за все эти неполадки в последнее время - надеюсь, что в будущем смогу не сбиваться с расписания слишком надолго. Считайте это моим маленьким летним отпуском smile.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 15.08.2012, 01:09

Time to update: переводы будут в ближайшую неделю-две. Ждите!

Автор: Jesus 17.08.2012, 01:14

Йеах! laugh.gif

Автор: ДЖОННИномерТРИНАДЦАТЬ 02.09.2012, 16:49

Из за этого комментария вы потеряли мой голос (Комментарии: Все фильмы Чака Норриса - это те, от которых отказался Фрэнс Рэйнер. ). Не надо обижать Чака. ph34r.gif facepalm.gif ph34r.gif

Автор: Kardalak 03.09.2012, 07:28

Я просто безыдейно отпишусь о том, что я очень жду перевод дальше. ph34r.gif

Автор: Guest 03.09.2012, 16:38

Коммент стерт, но "мелкотня" не исправлена.

Автор: MeAndMyNerdyBat 03.09.2012, 20:18

QUOTE(Guest @ Sep 3 2012, 16:38)
Коммент стерт, но "мелкотня" не исправлена.


Расовый "правильный" вариант с переводом игры слов в студию, иначе продолжу играть в коммуниста.

Автор: Gem 03.09.2012, 20:54

Короче, Склифосовский. - вин на всех уровнях.

Автор: MeAndMyNerdyBat 03.09.2012, 22:03

QUOTE(Gem @ Sep 3 2012, 20:54)
Короче, Склифосовский. - вин на всех уровнях.


Хм... так уже лучше. Завтра поправлюил.

Автор: ыц с ножкаме 04.09.2012, 22:06

Блин, а я уж думал, у Дэна усы сгорели

Автор: MeAndMyNerdyBat 06.09.2012, 21:25

Отныне буду переводить по стрипу в день. Почему? Просто из милого хобби переводы превратились для меня в некую рутину, и это дело стало задалбывать меня всё больше и больше. Просиживать за фотошопом по 2-3 часа в день, а после всё исправлять и слушать обвинения в надмозговости - скажем мягко, не та вещь, от которой обычно получают удовольствие. Но переводить продолжу, ибо дело это я продолжаю любить - просто не в таких количествах.

Автор: Duke 06.09.2012, 21:57

i feel ya, mon

Автор: Guest 08.09.2012, 17:11

QUOTE(MeAndMyNerdyBat @ Sep 6 2012, 21:25)
слушать обвинения в надмозговости

Прошу прощения за резкость, но фэйл таки был. Я бы сразу предложил вариант, но подумал, что ты сам переведешь не хуже чем "хватит трепаться".

Автор: MeAndMyNerdyBat 08.09.2012, 19:07

QUOTE(Guest @ Sep 8 2012, 17:11)
Прошу прощения за резкость, но фэйл таки был. Я бы сразу предложил вариант, но подумал, что ты сам переведешь не хуже чем "хватит трепаться".


Фэйлы бывают всегда и у всех переводчиков - просто в разной степени. Другое дело, что обосновывать их тоже нужно уметь. Мне частенько присылают ляпы, и я оперативно их правлю - с разницей, что остальные присылающие не кидаются обзывашками, а дают конкретные советы, и это совсем меняет отношение к задаче.

(Хватит трепаться, кстати, тоже не подходит)

Автор: Sin 09.09.2012, 00:02

Ошибки и недочеты бывают, все мы люди, но автор молодец, у меня руки не дошли бы сделать перевод такого классного комикса, хотя оригинал уже прочитан до последней страницы.

Так держать!

Автор: MeAndMyNerdyBat 10.09.2012, 23:58

Спасибо!

Автор: Levyafan 12.09.2012, 20:40

Мне на 225 правильно видится кроссовер с Двором Ганнеркригг?

Автор: Levyafan 12.09.2012, 20:48

QUOTE(Levyafan @ Sep 12 2012, 20:40)
Мне на 225 правильно видится кроссовер с Двором Ганнеркригг?



Увидел, что это гостевой комикс от Сиддела. Вопрос снят.

Автор: Ариандр 12.09.2012, 21:33

225 - а куда делись усы Дэна? Неужели он их ещё не отрастил?

Автор: MeAndMyNerdyBat 13.09.2012, 07:23

QUOTE(Ариандр @ Sep 12 2012, 21:33)
225 - а куда делись усы Дэна? Неужели он их ещё не отрастил?


Они у него под маской - вестимо, по таймлайну это происходило ещё до схватки с Фрэнсом smile.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 13.09.2012, 20:27

Не спрашивайте меня, что происходит на 226 стрипе.

Автор: Док 13.09.2012, 20:58

Я лучше спрошу, что случилось с рисовкой и куда делся мой любимый разговор МакНиндля с читателем.

Автор: Duke 13.09.2012, 21:32

QUOTE(Док @ Sep 13 2012, 20:58)
Я лучше спрошу, что случилось с рисовкой и куда делся мой любимый разговор МакНиндля с читателем.


Доктор МакГостьроваганза 2007 же. Одиночные гостевые выпуски от других комиксистов

Автор: MeAndMyNerdyBat 14.09.2012, 19:07

Немного схитрил с рефом снизу слева. Наотрез не знаю, как его перевести - может читатели Scary Go Round или более догадливые переводчики что-нибудь подскажут. Оригинал http://drmcninja.com/comics/2007-03-247p4.png.

Автор: Gem 14.09.2012, 19:43

Может быть отсылка к Библии

Автор: MeAndMyNerdyBat 14.09.2012, 21:39

QUOTE(Gem @ Sep 14 2012, 19:43)
Может быть отсылка к Библии


Я тоже так подумал.. но проблема в том, что я не знаю, к чему именно ведёт эта отсылка, и вообще ведёт ли она куда-то. Гугл не помог... Хм, бывает же.

Автор: гость 15.09.2012, 07:40

Вроде бы есть такая рок-опера. Иисус Христос суперзвезда.

Автор: Guest 15.09.2012, 10:08

http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/227
Прочь сомнения!

Автор: Duke 15.09.2012, 13:33

Подтверждаю, это же http://ru.wikipedia.org/wiki/Ллойд_Уэббер,_Эндрю#.D0.9C.D1.8E.D0.B7.D0.B8.D0.BA.D0.BB.D1.8B на странице. А в тайтл-тексте - переделанная цитата из Призрака Оперы.

Автор: Guest 17.09.2012, 15:29

ОБЖМ,сосиска одела одежу Макниньзя,ЧТО ДЕЛАТЬ ???? huh.gif

Автор: virodockunilii 17.09.2012, 19:10

Что с рисовкой происходит??

Автор: BPhoeniX 17.09.2012, 19:20

QUOTE(virodockunilii @ Sep 17 2012, 18:10)
Что с рисовкой происходит??


Это гостевые комиксы

Автор: ДиЭф 18.09.2012, 21:29

йяй....рисовка стрипа 224 меня напугала,думал что пипец комиксу настал...

Автор: Guest 18.09.2012, 21:29

А почему утречный ниндзя? blink.gif

Автор: Duke 18.09.2012, 21:37

Хз, в оригинале просто ирландская приставка к имени

Автор: ДиЭф 18.09.2012, 21:37

сделайте мне подарок на день рождения,новый стрип макниндзя в Старой Рисовке))) хех....днюха у меня 25 сентября...

Автор: Duke 18.09.2012, 21:52

Какая нафиг старая/новая рисовка, сейчас идет серия гостевых стрипов, их рисовал не автор. Как они закончатся - будут от автора в авторской рисовке

Автор: MeAndMyNerdyBat 18.09.2012, 21:59

QUOTE(Guest @ Sep 18 2012, 21:29)
А почему утречный ниндзя?  blink.gif


Для очевидности - чтобы хоть немного ассоциировалось с "утренними завтраками". Для тех, кто совсем уж не улавливает сути, сделал маленькую ссылку на статью про Lucky Charms внизу smile.gif

Автор: SahDoum 19.09.2012, 22:33

как-то не очень, чесслово, уж лучше оставить оНиндзя

Автор: BPhoeniX 19.09.2012, 23:55

Тут действительно обыгрывается тот факт, что МакНиндзя — ирландец, несмотря на приставку "Мак" в фамилии

Автор: MeAndMyNerdyBat 20.09.2012, 18:07

QUOTE(BPhoeniX @ Sep 19 2012, 23:55)
Тут действительно обыгрывается тот факт, что МакНиндзя — ирландец, несмотря на приставку "Мак" в фамилии


Не улавливаю логику. Вроде как "Мак" одинаково ассоциируется и с ирландцами, и с шотландцами.

Автор: Док 20.09.2012, 18:29

Блин, 231 выпуск был настолько циничный... Я бы сказал, что 232 его портит, но он в духе МакНиндзя, так что всё в порядке. Но насколько циничный выпуск!

Автор: :3 20.09.2012, 22:45

Ну, ваши чувства больше не терзает мысль о циничность комикса, верно?

Автор: Док 21.09.2012, 14:00

Я разве сказал, что циничность это плохо? Не, напротив. Побольше бы таких... Впрочем, 221 не менее циничен... Вместо ненужной киношной болтовни, он его попросту кокнул, да ещё и натурально надругавшись... Да, МакНиндзя определённо крут.

Автор: BPhoeniX 23.09.2012, 10:37

QUOTE(MeAndMyNerdyBat @ Sep 20 2012, 17:07)
Не улавливаю логику. Вроде как "Мак" одинаково ассоциируется и с ирландцами, и с шотландцами.


Ну, есть стереотип, что у ирландцев фамилии начинаются на О' ("из рода") : О'Коннорс, О'Риордан. А приставка "Мак" ("сын") характерна для шотландцев: МакАртур, МакГрю.
Но опять-таки, за века и ирландцы научились носить килты, и традиции смешались (как и кровь этих народов)

Автор: Guest 24.09.2012, 05:55

А может не "цирконий" а "http://tinyurl.com/cfthjmj"?

Автор: MeAndMyNerdyBat 24.09.2012, 08:57

QUOTE(Guest @ Sep 24 2012, 05:55)
А может не "цирконий" а "http://tinyurl.com/cfthjmj"?


Фианит/циркон/цирконий - разные названия одного и того же суррогата, так что особой разницы тут нет.

Автор: ilnura 24.09.2012, 11:21

Ничего себе «разницы нет»!
Цирконий (Zirconium) — металл, циркон (Zircon) — минерал, а фианит вообще имеет совсем другой состав!

Автор: ilnura 24.09.2012, 12:02

P. S.
С некоторым трудом удалось раскопать оригинал, там именно фианит — «сubic zirconia».
Гость от 05:55 совершенно прав.
Так что у меня две большие просьбы к переводчику:

1. Изменить всё же этот выпуск — доктор раньше выглядел педантичным почти до занудства и не пропустил бы такое мимо ушей.

2. Указывать не только «плоский» номер выпуска, но и номера главы и выпуска в главе, как в оригинале — так и в переводе будет легче ориентироваться.

И — большое спасибо за вашу работу!

Автор: MeAndMyNerdyBat 24.09.2012, 13:41

QUOTE(ilnura @ Sep 24 2012, 12:02)
P. S.
С некоторым трудом удалось раскопать оригинал, там именно фианит — «сubic zirconia».
Гость от 05:55 совершенно прав.
Так что у меня две большие просьбы к переводчику:

1. Изменить всё же этот выпуск — доктор раньше выглядел педантичным почти до занудства и не пропустил бы такое мимо ушей.

2. Указывать не только «плоский» номер выпуска, но и номера главы и выпуска в главе, как в оригинале — так и в переводе будет легче ориентироваться.

И — большое спасибо за вашу работу!


Хм... Makes sense. Как только доберусь до ближайшего чайника с предустановленным фотошопом, поправлю. А с главами давно нужно что-нибудь устроить, но пока-что нет ни времени, ни желания с этим мучаться. В любом случае, всё впереди. Спасибо за замечания!

Автор: BPhoeniX 24.09.2012, 18:39

А вообще эта "охота на девушек" чересчур похожа на похождения Сагара Саске в Full Metal Panic Fumoffu

Автор: Jesus 25.09.2012, 02:35

Господь неавидит натуралов >:[

Автор: Raven 25.09.2012, 11:27

QUOTE(Jesus @ Sep 25 2012, 02:35)
Господь неавидит натуралов >:[


Вот расскажу всё твоему отцу, Иисус, получишь ты от него ремня!

Автор: Raven 25.09.2012, 20:54

Смерть в этом комиксе чертовски плохо выполняет свою работу.

Автор: Dr_Evil 26.09.2012, 19:19

237, напомнило smile.gif
user posted image

Автор: Oyashiro-sama 26.09.2012, 19:30

'Cause this is thriller, thriller night... cool.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 27.09.2012, 07:16

Следующий перевод будет первого октября - чтобы заплатить за интернет (да и есть ли смысл платить за конец месяца?), в кармане не хватает денег, так что дожидаюсь отчислений по социальной пенсии.

Автор: Гость_Vovannnnnn_* 27.09.2012, 08:40

222, не уверен что кто то говорит: "Вот это дух." Думаю лучше подойдет:"Так держать"

Автор: MeAndMyNerdyBat 01.10.2012, 18:39

QUOTE(Гость_Vovannnnnn_* @ Sep 27 2012, 08:40)
222, не уверен что кто то говорит: "Вот это дух." Думаю лучше подойдет:"Так держать"


Хмхмхмхмхмхмхмм... Не знамо. Подумаю.

Автор: Guest 01.10.2012, 18:40

Ассоциации исключительно с http://www.youtube.com/watch?v=a2k3gE9ibso.

Автор: Enhydra 01.10.2012, 19:32

А мне напоминают парней из планс вс зомбис. Диско!

Автор: Duke 01.10.2012, 20:25

"Вот и выросло поколение, которое не знает, откуда это пошло".

Автор: Разиэль 01.10.2012, 20:54

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=sOnqjkJTMaA#t=255s

Автор: Разиэль 01.10.2012, 21:00

А DAncing Zombie в PvsZ и есть отсылка на Майкла.

Автор: MeAndMyNerdyBat 02.10.2012, 00:34

Не думаю, что кто-то из читателей не знает о клипе Thriller. Просто его пародировали уже столько раз, что у многих он ассоциируется в первую очередь именно с заимствованиями smile.gif

Автор: Guest 02.10.2012, 11:53

Лолчто? Меня можно гордо назвать школотой, мне семнадцать, однако Джексона я знаю и думал, что все его знают. Это ж надо в интернете не сидеть, чтоб не знать, ибо он везде!

Автор: BPhoeniX 02.10.2012, 19:08

QUOTE(Разиэль @ Oct 1 2012, 20:00)
А DAncing Zombie в PvsZ и есть отсылка на Майкла.


Выпилили. Теперь это диско-зомби в туфлях-аквариумах

Автор: Оленька 03.10.2012, 13:32

Обьясните блондинке юмор 73 выпуска
пожаааалуйста

Автор: MeAndMyNerdyBat 03.10.2012, 21:50

QUOTE(Оленька @ Oct 3 2012, 13:32)
Обьясните блондинке юмор 73 выпуска
пожаааалуйста


В восьмидесятых были популярны подростковые комедийные боевики, где какие-нибудь нарочито "крутые" (а "крутые" в восьмидесятых среди подростков ассоциировалось со скейтбордами, глэм-роком и моднявыми прикидонами) герои надирали задницу куче совершенно некомпетентных ниндзя. В эпизоде с Фрэнсом Рэйнером, что следует дальше, эта тема развёрнута немного подробнее.

Автор: Guest 03.10.2012, 23:25

А у Фрэнса Рейнера есть какой-то реальный прототип?

Автор: MeAndMyNerdyBat 04.10.2012, 01:02

QUOTE(Guest @ Oct 3 2012, 23:25)
А у Фрэнса Рейнера есть какой-то реальный прототип?


Скорее не прототип, а образ героя боевиков из 80-х. Если говорить о сравнениях, то Фрэнс похож на помесь Норриса и Сигала.

Автор: Оленька 04.10.2012, 23:24

Спасибоsmile.gif
Спасибо большое за перевод этого чудного комикса!

Автор: MeAndMyNerdyBat 05.10.2012, 20:55

QUOTE(Оленька @ Oct 4 2012, 23:24)
Спасибоsmile.gif
Спасибо большое за перевод этого чудного комикса!


Всё ради дорчитателей! smile.gif

Автор: ElvisLynx 11.10.2012, 18:42

Предоставить эпически бред так, чтобы это было интересно читать - это безусловный талант.

Автор: Jedi_of_good 12.10.2012, 21:20

Спасибо вам за ежедневный перевод чудесного комикса! И быстро переводите и сохраняете небольшую интригу между выпусками.

Автор: MeAndMyNerdyBat 14.10.2012, 21:52

Спасибо читателям за то, что оставляя лестные комментарии здесь они дают мне на пару лишних минут почувствовать, что я - всё-таки не надмозг с:

Автор: Guest 15.10.2012, 00:20

Зомбак слева зохавал белку?

Автор: Guest 15.10.2012, 02:21

Бедная утка....

Автор: Док 15.10.2012, 20:51

Ну бли-и-ин, дробовик против зомби - это мейнстрим! МакНиндзя что, "Руководство по выживанию среди зомби" не читал? Там же ясно написано, что лучше подойдёт для их отстрела.

Автор: ElvisLynx 16.10.2012, 03:03

Док, мэйнстрим мэйнстримом, но ниндзя с дробовиком - это что-то новое biggrin.gif

Автор: гость 17.10.2012, 16:52

http://a-comics.ru/comics/cad/1542 заметил только сейчас

Автор: Jedi_of_good 18.10.2012, 13:01

До апокалипсиса скоро докатимся мы такими темпами.
Ведь есть предсказание от Бакли http://a-comics.ru/users/kaita/cad/2010/02/20100210ru.jpg

Автор: thaere 18.10.2012, 18:39

Ср. http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/NinjaPirateZombieRobot

Автор: ыц с ножкаме 18.10.2012, 19:12

А птички вокруг зомбей - не вороны? У них пища ожила и пытается их ещё достать и сожрать!

Автор: Гипнобласт 21.10.2012, 15:17

№255
"... за вас проГОЛОВАли..."

Автор: мимомонтажник 21.10.2012, 23:23

кстати по крайней мере часть правды тут есть. сказанная в домофон фраза "%%провайдер нэйм%% проверка оборудования" открывает дверь в 85% случаев. и примерно в 70% позволят объяснить что мы делаем в вашем электрощите.

Автор: MeAndMyNerdyBat 22.10.2012, 19:21

QUOTE(thaere @ Oct 18 2012, 18:39)
Ср. http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/NinjaPirateZombieRobot


Приветствую, товарищ-тропер! *отдаёт честь*

Автор: Guest 22.10.2012, 21:21

http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/256
"менё"

Автор: thaere 22.10.2012, 22:03

Я в тропах рид-онли и в основном читаю часть "аниме".
Просто заметил, что это ихний мем. В смысле, не твтропсов, а в США.
(Хм, там даже МакНиндзя в эпиграфе)

Автор: ElvisLynx 24.10.2012, 21:29

Мммм... Дюковское Rest in pieces. happy.gif

Автор: Guest 24.10.2012, 22:51

http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/258
MeAndMyNerdyBat, ну есть же на форуме тема "http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=88"...
Своих вариантов нет.

Автор: MeAndMyNerdyBat 25.10.2012, 08:58

QUOTE(Guest @ Oct 24 2012, 22:51)
http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/258
MeAndMyNerdyBat, ну есть же на форуме тема "http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=88"...
Своих вариантов нет.


Это одно из тех редких выражений, у которых вообще удачного русского варианта нет. Оно ещё в восьмидесятые трахало мозги тем, кто брался перевод "Зловещих Мертвецов" (там вообще было много подобных каламбуров - например, зловредный "A Farewell To Arms"). Я просто взял вариант Володарского (тот самый, что "с прищепкой на носу"), так как многие смотрели "Зловещих Мертвецов", которые прославили эту фразу, в его варианте перевода, и отсылка в данном случае будет понята получше. Не удивлюсь правда, если большая часть читателей вообще наслышана о ней из "Дюка Нукема 3D", но там так вообще путаница с переводами.. smile.gif

Вот такие пироги.

Автор: Guest 29.10.2012, 01:48

Они прям супер команда

Автор: ElvisLynx 29.10.2012, 04:15

QUOTE(Guest @ Oct 29 2012, 09:48)
Они прям супер команда



Пацан, сумевший отрастить себе мега усы и Ниндзя, работающий доктором по совместительству. Я бы назвал из мегасепур команда. Такого я ещё не видел.

Автор: Чавок 31.10.2012, 11:05

Я запутался, йоши зомби стал, или его приручили

Автор: MeAndMyNerdyBat 31.10.2012, 14:53

QUOTE(Чавок @ Oct 31 2012, 11:05)
Я запутался, йоши зомби стал, или его приручили


"Как думаешь, у Йоши есть иммунитет против зомби?"
"ДА."

Автор: MeAndMyNerdyBat 03.11.2012, 00:02

С днём рождения меня! Возьму пару дней передышки, чтобы подготовиться к празднику и нормально его отметить. Спасибо за внимание!

Автор: ElvisLynx 03.11.2012, 04:19

QUOTE(MeAndMyNerdyBat @ Nov 3 2012, 08:02)
С днём рождения меня! Возьму пару дней передышки, чтобы подготовиться к празднику и нормально его отметить. Спасибо за внимание!


Только не спровоцируй своим отмечанием нашествие ниндзя-зомби biggrin.gif laugh.gif

С днём рождения excl.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 08.11.2012, 23:42

Спасибо! Приятно, хех smile.gif

Автор: thaere 14.11.2012, 00:21

"Лично _я_ считаю"?

Автор: MeAndMyNerdyBat 14.11.2012, 21:44

Возможно.

Автор: Guest 15.11.2012, 15:49

О боже, да это же самый фееричный мозговзрывный комикс из когда-либо прочитанных мною! Вроде бы только вчера начал читать этот комикс (а началось всё с того, что увидел на одном развлекательном сайте стрип №225), а сегодня смотрю - уже всё, что есть прочитал... Так печально стало... Теперь только по стрипу в день удастся почитать.
Вообщем, переводчик - огромнейшее спасибо за вашу работу, ибо с английским языком я не в ладах, и свободно читать вот такие шедевры на языке оригинала просто не могу(

Автор: MeAndMyNerdyBat 15.11.2012, 18:59

Не за что! Всё ради читателей, и более того, от читателя-фаната.

"(а началось всё с того, что увидел на одном развлекательном сайте стрип №225)"
Случаем не на джойреакторе? Я как раз посвещал этой теме http://vk.com/wall68120002_13971, а то как-то часто я начал свои переводы на посторонних сайтах наблюдать smile.gif

Автор: UnLenin 16.11.2012, 01:00

Тоже на ДжойРеакторе увидел отрывок из комикса. Это - лучшее, что я видел (даже "Унесенные взрывной волной" не так хорош). Спасибо за перевод!

Автор: Гость_MeAndMyNerdyBat_* 16.11.2012, 10:51

Ваши приятные отзывы позволяют мне быстрее работать neko.gif

По сабжу - извиняюсь, что вчера перевода не было. Суть в том, что сам перевод (а там было не так уж и много - лишь одну надпись прифотошопить) я сделал, а выложить из-за проблем с ПеКа забыл. Сегодня будет сразу 2 стрипа.

Автор: ElvisLynx 17.11.2012, 05:47

UnLenin, унесённые взрывной волной более своеобразный комикс и имеет свои шарм и атмосферу. Тут же просто качественный и интересный маразм.

Автор: Guest 17.11.2012, 10:02

Действительно, несмотря на сходства, Унесенные взрывом и Макниндзя - совершенно разные комиксы. (кэп)

В "Унесенных" все таки есть атмосфера, как бы идеалистично это не звучало. Миру веришь. Что после апокалипсиса человеческая жизнь действительно обесценилась в ноль, а мир заполонили психи рассхизмяи. Действие происходит медленно и размеренно. Макниндзя же - пародия на Голливудский экшон боевичок, со взрывами, ниндзя и динозаврами. Он - собрание всевозможных штампов в одном месте и времени, гипернасыщенный и гиперактивный. Он проносится по нашим умам как гигантский джип с бензопилами на колесах, взрывая мозг и уничтожая какие-либо остатки логики.

Автор: морфи 17.11.2012, 11:39

Прикольный зацепон.

Автор: VVartech 17.11.2012, 19:29

Учись дорогой гость, все то что ты писал, некий морфи смог выразитть всего двумя словами))

Автор: TolyaNod 19.11.2012, 16:38

Эхх, я залип, спасибо за перевод! smile.gif

Автор: Зануда 20.11.2012, 19:32

Описание к последней картинке немного не правильное, создаётся ощущение, что не вы будете в лохмотьях, а сам МакНиндзя.

Автор: MeAndMyNerdyBat 20.11.2012, 22:43

Вернее, было бы неправильным, если бы там не стояла запятая. Но пунктуация ставит всё на место.

Автор: Kai 21.11.2012, 07:45

Почему доктор еще не наверху рейтинга, он шииикарен же.. вселенская справедливость где ты ??? mad.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 21.11.2012, 15:46

QUOTE(Kai @ Nov 21 2012, 07:45)
Почему доктор еще не наверху рейтинга, он шииикарен же.. вселенская справедливость где ты ??? mad.gif


Меня больше интересует, почему наверху рейтинга Ctrl+Alt+Del. Серьёзно, ненавижу этот комикс. Знаю, что в зарубежных интернетах его вообще модно ненавидеть, но у меня он взаправду вызывает отвращение - особенно перед такими мастерскими работами, как VG Cats и Penny Arcade. В конце концов, сам автор комикса мне совсем не симпатизирует - Краулик и Холкинс жертвовали собственные деньги в http://en.wikipedia.org/wiki/Entertainment_Software_Association в то время, как Тим Бакли буянил на форумах и светился в странных историях с показыванием фоток своего пинуса.

(Вот такой вот маленький оффтоп)

Автор: Guest 21.11.2012, 16:55

потому что за голос показывается один из cad sillies те хочешь не хочешь а что бы почитать весь кад придётся голосовать

Автор: Duke 21.11.2012, 17:08

Краулик и Холкинс предлагали фанатам заплатить им денег за право этим фанаты их веселить шутками в твиттере. Нашёл кем гордиться.

cad sillies - одноразовые, их второй раз обычно читать и не хочется. голосую за него не из-за них.

Автор: Kaita 21.11.2012, 17:13

QUOTE(Guest @ Nov 21 2012, 16:55)
потому что за голос показывается один из cad sillies те хочешь не хочешь а что бы почитать весь кад придётся голосовать


Все переведенные на данный момент sillies можно найти и вне рейтинга (ЖЖ, AveGamers, в комментариях к выпуску). К сожалению, пока что нецентрализированно, но это временно, так как собственный сайт в разработке.
Так что не надо.

За КАД больше голосуют, потому что аудитория большая. И "мне не нравится комикс, поэтому он не достоин места в рейтинге" - не аргумент.

Автор: MeAndMyNerdyBat 21.11.2012, 19:21

QUOTE
За КАД больше голосуют, потому что аудитория большая. И "мне не нравится комикс, поэтому он не достоин места в рейтинге" - не аргумент.

Перефразирую - не "мне не нравится комикс, поэтому он не достоин места в рейтинге", а "мне не нравится комикс настолько, что я не понимаю, почему кто-то за него голосует". Мы же не фашисты, в конце концов.

А вообще, мнение моё собственное, и если кто-нибудь захочет (в личке), я не против его обосновать (но совсем не собираюсь его навязывать). Не будем устраивать здесь холивары - уверен, ненавистников МакНиндзя в миру тоже найдётся достаточно.

Автор: Kai 21.11.2012, 21:08

Даже не упрощая, можно с уверенностью сказать, что рейтинг корявый как не крути ph34r.gif

Автор: Guest 23.11.2012, 20:11

Этожеповоротсюжета!

Автор: Guest 24.11.2012, 01:47

Скорее, давайте исполним сюжетно-поворотный танец!

Автор: Kai 26.11.2012, 15:00

окау, окау.... допустим рейтинг составляется из расчета разности между голосовавшими и голосующими... НО ТОГДА ПОЧЕМУ ЕЩЕ НЕ В ДВАДЦАТКИ КОМИКС ??? mad.gif

Автор: MeAndMyNerdyBat 29.11.2012, 18:59

Заболел непонятной фигнёй, связанной с урологией. Очень сильно болит пах. Переводы будут, когда реабилитируюсь - со среды что-нибудь пропишут, а там посмотрим. Извиняюсь за непредвиденный перерыв.

Автор: MeAndMyNerdyBat 09.01.2013, 14:56

Всё, теперь я вернулся уже окончательно. Извиняюсь за настолько долгий перерыв - правда накопилось много проблем со здоровьем, а тут ещё и в личной жизни всё не заладилось. Надеюсь, теперь я смогу вести комиксы строго по расписанию, и такой фигни больше не повторится : 3 Также я буду в первое время немного медленнее работать над переводами. Причина этого в том, что после перехода с уже окончательно задолбавшей мозг винды на Ubuntu я лишился Photoshop'а и всех тех инструментов, к которым я привык, и мне приходится буквально на ходу осваивать GIMP, заново разбираясь в том, как делать те или иные вещи, которыми я пользовался раньше при редактировании стрипов. Большое спасибо за понимание smile.gif

Автор: Guest 09.01.2013, 17:03

Обратился бы к МакНиндзя - выздоровел бы еще в прошлом году. wink.gif
С выздоровлением!

Автор: SNeaG 09.01.2013, 17:42

Круто новая страничка!
+ в рейтинг).
Кстати и какого графика обновления теперь ждать?

Автор: MeAndMyNerdyBat 10.01.2013, 20:02

Спасибо! А график будет ровно такой же, как и раньше - просто на некоторых сложных стрипах я могу ступориться по два дня, но ничего, постараюсь привыкнуть к новой обстановке smile.gif

Автор: ElvisLynx 11.01.2013, 00:14

Левый зрачок меньше правого. Налицо ярость и готовность крошить в капусту.

Автор: MeAndMyNerdyBat 15.01.2013, 20:25

Учимся редактировать эффекты текста и пользоваться Path Tool, отличающимся особой хитрозадостью в GIMP. Извиняюсь за технический перерыв, хотя мог бы в принципе и не извиняться, ибо уже предупреждал об этом ранее smile.gif

Автор: Guest 16.01.2013, 19:19

Может, все-таки "хлороФОРМом"? Или в оригинале намеренное искажение?

Автор: juggernaut 18.01.2013, 22:01

А продолжение будет? Или может отдельный комикс?

Автор: MeAndMyNerdyBat 18.01.2013, 22:25

Guest, косяк, my bad.
juggernaut, в смысле? Я немного не понимат.

Автор: Silly, silly guest 20.01.2013, 14:21

Я очень слабо могу в английский, и не думаю, что будет правильно указывать Вам как переводить, но, мне почему-то кажеться, что слова Городито "...A normal normal bear." было бы правильнее перевести как-нибудь вроде "Действительно обычный медведь"? Простите, если я не прав, просто меня действительно смущает этот момент. И, надеюсь, что Вы мне поясните, почему вы перевели именно так, как перевели.

Автор: MeAndMyNerdyBat 20.01.2013, 15:43

QUOTE(Silly @ silly guest,Jan 20 2013, 14:21)
Я очень слабо могу в английский, и не думаю, что будет правильно указывать Вам как переводить, но, мне почему-то кажеться, что слова Городито "...A normal normal bear." было бы правильнее перевести как-нибудь вроде "Действительно обычный медведь"? Простите, если я не прав, просто меня действительно смущает этот момент. И, надеюсь, что Вы мне поясните, почему вы перевели именно так, как перевели.


Ну, если есть сомнения, то стесняться или бояться не надо - ошибаются все, а я делаю это очень часто, можете почитать историю комментариев smile.gif А что по сабжу, то я долго напрягал межушный узел, но всё же не смог здесь придумать никакого хорошего варианта, ибо "действительно обычный медведь" по мне вслух как-то тоже не звучит.

Автор: Gem 20.01.2013, 16:42

287
1 кадр - Гордито, не напуганный шансом поджариться молнией на открытом месте, бежит в лес...
5 кадр - я надеюсь, что ты не был обычным медведем. (имелось в виду, что простое животное он не стал бы убивать,скорее всего)
6 кадр - я не знаю, чего я хочу (очевидно, что он желает, чтобы сейчас этот медведь оказался дохлым нормальным)

Автор: Zloihomiak 22.01.2013, 09:24

что-то, я не разглядел негра который был на первой странице.

Автор: MeAndMyNerdyBat 22.01.2013, 19:40

QUOTE(Gem @ Jan 20 2013, 16:42)
287
1 кадр - Гордито, не напуганный шансом поджариться молнией на открытом месте, бежит в лес...
5 кадр - я надеюсь, что ты не был обычным медведем. (имелось в виду, что простое животное он не стал бы убивать,скорее всего)
6 кадр - я не знаю, чего я хочу (очевидно, что он желает, чтобы сейчас этот медведь оказался дохлым нормальным)


Хм, хм... даже не знамо. Смысл практически не меняется, а вслух звучит немного топорно.

Автор: Gem 22.01.2013, 19:48

Эм, это не предложение. Это именно то, что у вас чёрт-те какой смысл.

I really hope you weren't just a normal normal bear. Откуда тут множественное число. Плюс, он обращается к конкретному застреленному медведю.

I don't know what I want - откуда тут взялось "надеяться"? Тут "язык мой - враг мой" ситуация.

Автор: MeAndMyNerdyBat 24.01.2013, 21:52

QUOTE(Gem @ Jan 22 2013, 19:48)
Эм, это не предложение. Это именно то, что у вас чёрт-те какой смысл.

I really hope you weren't just a normal normal bear. Откуда тут множественное число. Плюс, он обращается к конкретному застреленному медведю.

I don't know what I want - откуда тут взялось "надеяться"? Тут "язык мой - враг мой" ситуация.


Всё же не знамо. С одной стороны, замечания хорошие, а с другой, варианты выше мне тоже как-то не нравятся. попробую подобрать что-нибудь и звучащее, и более подходящее по смыслу попозже. Сейчас совсем сбавил темпы, ибо, откровенно говоря, всё ещё не до переводов, да и незнание GIMP ставит палки в колёса.

Автор: MeAndMyNerdyBat 27.01.2013, 13:02

N'ah, мой разум пуст. Уважаемые посетители, подскажите лучший вариант двум дискуссирующим коллегам.

И извиняюсь за застой - творящийся в колледже психодел даже не даёт заняться личными делами, не говоря уже о переводе. В ближайшее время такое будет повторяться часто, но это не значит, что я собираюсь бросить перевод.

Автор: MeAndMyNerdyBat 06.02.2013, 18:28

Мда. Работа над комиксом в GIMP'е - идея не самая лучшая, и в плане правки текста этот редактор приносит мне больше геморроя, чем пользы. Настраиваю Wine и возвращаюсь к Photoshop'у - заодно повышу частоту выхода новых переводов.

Автор: MeAndMyNerdyBat 25.02.2013, 17:46

Я предупреждал, хех.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)