Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Не вырубить топором, Кисть, харизма и амбицииАнонимус |
26.04.2011, 10:08
Отправлено
#46
|
Unregistered |
Анонимус выступит в роли кэпа.
ШК = shillen Knight, 2 профессия танка-тёмного эльфа в ладве. Фишка в яростном, диком, бешеном неправильном произношении названий игр. |
Montau |
26.04.2011, 11:02
Отправлено
#47
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.04.2011 Из: г.Астрахань |
Спасибо Кэп, с вашего позволения дополню.
Стрып был за злободневность, и потому я собрала самые нелепые произношения названий игр, которые только слышала) Хотела еще и само "Лайнейдж" впихнуть, которое хоть и правильное по идее, но меня от него выворачивает. Просто какбэ курсор все-таки геймер, а мелькает только в темах об аниме, несправедливо( -------------------- А ничего умного сказать как то не пришлось...
|
Гость_Denzzil_* |
26.04.2011, 18:30
Отправлено
#48
|
Unregistered |
QUOTE Ну а Финал Фантазу уже стало мемом... А собственно где оно стало мемом? |
Анонимус |
26.04.2011, 22:08
Отправлено
#49
|
Unregistered |
lineage таки правильно читается как "линидж" =)
так что прально от лайнэйджа выворачивает ) |
Montau |
26.04.2011, 22:52
Отправлено
#50
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.04.2011 Из: г.Астрахань |
Denzzil не заморачивайтесь, это среди моего круга общения))
Ммм i в открытом слоге читается как "ай" ) но спорить я не буду -------------------- А ничего умного сказать как то не пришлось...
|
Анонимус |
26.04.2011, 23:04
Отправлено
#51
|
Unregistered |
Знаю, но Линидж - исключение.
Инфа 100% )) Можешь даже у яндех-словаря спросить, он в слух читает ) |
Montau |
26.04.2011, 23:22
Отправлено
#52
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.04.2011 Из: г.Астрахань |
электронные словари и переводчики - последнее чему я буду доверять)
-------------------- А ничего умного сказать как то не пришлось...
|
Анонимус |
26.04.2011, 23:30
Отправлено
#53
|
Unregistered |
А вот зря, неплохо он читает на самом деле. )
Еще ни разу не слышал, чтобы он косячил. даже пресловутый vehicle прально произносит ) эт к вопросу об исключениях. Кроме того, корецы при передачи прав угнове, произносили линидж, как и саркисян потом. ) НЕт причин сомневаться, как бэ. |
Montau |
27.04.2011, 10:45
Отправлено
#54
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.04.2011 Из: г.Астрахань |
я уже сказала, не буду спорить)
-------------------- А ничего умного сказать как то не пришлось...
|
Duke |
28.04.2011, 08:07
Отправлено
#55
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Гугл Транслейт тоже всегда качественно произносит, к слову
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Guest |
02.05.2011, 23:29
Отправлено
#56
|
Unregistered |
>ЗА ТО
|
BPhoeniX |
03.05.2011, 00:24
Отправлено
#57
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.09.2009 Из: Бердянск |
За что я люблю этот комикс, так это за феерическое "за то"!
Позвольте вас оскарбить (от слова "скарб", а совсем не от "скорбь") Пардон муа |
Vamochka |
03.05.2011, 00:55
Отправлено
#58
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 28.04.2011 Из: Одесса - Мама |
и все таки автор была права в убеждении что на бумаге рисунок выглядит живым!!!
|
Guesterryta |
03.05.2011, 09:14
Отправлено
#59
|
Unregistered |
хабысдыщ
автор, вы на каком языке комикс выпускаете? автор любит бумагу, потому что бумага всё стерпит |
Анонимус |
03.05.2011, 09:37
Отправлено
#60
|
Unregistered |
Собсна, с переходом в компьютерную графику потерялось качество рисунка. Лучше набить еще немного руку.
|
Lo-Fi Version | Time is now: 27.04.2024, 19:05 |