Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

5 Страницы < 1 2 3 4 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Служители Империума [Servants of the Imperium], wh40k parody

havok5
10.07.2011, 00:33
Отправлено #16


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 01.12.2010

ну, не пулемет а "тяжелый стаббер", и от современных пулеметов не отличается... Ну, в общем это аналог КОРДа, крупнокалибреный пулемет, посылающий во врага большое количество крупнокалиберных пуль, но досаточно легкий, чтобы таскать и стрелять с сошек и даже рук.
Machete
10.07.2011, 01:14
Отправлено #17


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

Да ладно, когда это они с рук стреляли?


--------------------
user posted image
user posted image
havok5
10.07.2011, 01:18
Отправлено #18


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 01.12.2010

почитай Эйзенхорна, первую книгу, ордо Ксенос. Там успешно стреляли с хэви стаббера с рук.
Я конечно понимаю, что у абнетта свой вархаммер, с блэкджеком и демонеттами, но также по механике DH с хэви стаббера можно стрелять с рук.
Machete
10.07.2011, 01:26
Отправлено #19


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

Давно я Ордо Ксенос читал, уж даже и не помню его...

user posted image


--------------------
user posted image
user posted image
Guest
13.07.2011, 12:24
Отправлено #20


Unregistered




QUOTE(Machete @ Jul 9 2011, 21:28)
Согласен.

Не согласен.

Попробуйте уместить это в баллон! Лично я не смог.

Аналогично предыдущему случаю.

Аналогично предыдущему случаю.



а если просто "Я тебя ненавижу"?
Machete
13.07.2011, 13:02
Отправлено #21


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

QUOTE(Guest @ Jul 13 2011, 13:24)
а если просто "Я тебя ненавижу"?


Это все равно вдвое длиннее, чем "I hate you".
Все будет в порядке, я перерисую баллон.


--------------------
user posted image
user posted image
Guest
15.08.2011, 10:27
Отправлено #22


Unregistered




Ну и где обещанные тонны переведенного комикса? facepalm.gif
Guest
23.09.2011, 18:14
Отправлено #23


Unregistered




Видимо дальше часто встречаются слова "синтекожа" и "электрокинезис" biggrin.gif
P.S. Местный инквизитор похож на Дэна Абнетта
Machete
23.09.2011, 18:37
Отправлено #24


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

QUOTE(Guest @ Aug 15 2011, 11:27)
Ну и где обещанные тонны переведенного комикса? facepalm.gif


На харде) Я бы сразу скинул, но там шрифт очень неразборчивый, так что я сейчас (раз уж не для себя, а на публику) переписываю все другим шрифтом.
QUOTE(Guest @ Sep 23 2011, 19:14)
Видимо дальше часто встречаются слова "синтекожа" и "электрокинезис" biggrin.gif


Кажется, больше не встречаются. А что?


--------------------
user posted image
user posted image
Corvus
23.09.2011, 23:46
Отправлено #25


Unregistered




4 страница
Ариман же.
Machete
24.09.2011, 09:20
Отправлено #26


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

QUOTE(Corvus @ Sep 24 2011, 00:46)
4 страница
Ариман же.


Чем докажете?


--------------------
user posted image
user posted image
Gem
24.09.2011, 10:19
Отправлено #27


Большой ICQ

Группа: Участники
Регистрация: 01.08.2010
Из: Екатеринбург

QUOTE(Machete @ Sep 24 2011, 12:20)
Чем докажете?


Кокаинум!


--------------------
Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают.
Corvus
24.09.2011, 23:49
Отправлено #28


Unregistered




По правилам транскрибирования, взять ту же Тысячу Сыновей, при произношении названия на английском буква h (Thousand) не произноситься.
И мы же говорим не Тзинтч (Tzeentch) а Тзинч.
Machete
26.09.2011, 20:56
Отправлено #29


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

Ок, но не следует забывать, что написание на английском - не первоначальное, и скорее всего, поскольку это единственный вариант транслитерации на инглиш, что я встречал, получается, что это слово-исключение. Широко известна же русская транслитерация с фарси, и там-то буква "Х" присутствует неотъемлемо!


--------------------
user posted image
user posted image
Corvus
27.09.2011, 21:43
Отправлено #30


Unregistered




Все таки это имя должно транскрибироваться с английского.
В принципе везде его пишут как Ариман.

5 Страницы < 1 2 3 4 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 28.04.2024, 00:00