Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )


Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Девушка-Гений [Girl Genius], Gaslamp Fantasy

gadzilla-t
05.02.2013, 13:32
Отправлено #8101


gadzilla 2

Группа: Участники
Регистрация: 19.04.2012

We are the Heterodynes.
Your biological and technological advantages will be laughed upon.
Resistance is entertaining.

Сообщение отредактировал gadzilla-t - 05.02.2013, 13:32


--------------------
Я — полномочный представитель gadzill'ы на земле недоверенном компьютере. Пруф.
[ktylxy]
06.02.2013, 11:05
Отправлено #8102


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 26.12.2012

ух мега шикарно использование резонанса зданий для создания сверхплотных иллюзий
Brax
06.02.2013, 11:51
Отправлено #8103


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.01.2011

Про Тургор камент автора или переводчика?
gadzilla-t
06.02.2013, 12:21
Отправлено #8104


gadzilla 2

Группа: Участники
Регистрация: 19.04.2012

Переводчика, конечно.


--------------------
Я — полномочный представитель gadzill'ы на земле недоверенном компьютере. Пруф.
SahDoum
06.02.2013, 13:35
Отправлено #8105


Unregistered




а что такое тургор? а то единственное что приходит на ум, так это турнир городов, хотя вряд ли это он
gadzilla-t
06.02.2013, 13:39
Отправлено #8106


gadzilla 2

Группа: Участники
Регистрация: 19.04.2012

Ну 21 век же! Гугл же!


--------------------
Я — полномочный представитель gadzill'ы на земле недоверенном компьютере. Пруф.
Темар
06.02.2013, 13:40
Отправлено #8107


Unregistered




Игра такая, в ней как раз краска вот так летает х)
Здесь слово тургор в значении внутреннего давления, хотя, когда первый раз услышал, тоже о турнире подумал :-)
Темар
06.02.2013, 13:45
Отправлено #8108


Unregistered




user posted image
Мыша Di
06.02.2013, 15:19
Отправлено #8109


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 18.04.2011

я одна при слове "тургор" ботанику вспоминаю? wacko.gif


--------------------
WARNING: Чувство юмора сильнее чувства такта.
Я не люблю объяснять - мои мысли непонятны даже мне.
Guest
06.02.2013, 15:50
Отправлено #8110


Unregistered




Вот вэ хэлл из вис? Замок, глубоко извиняюсь, блеванул радугой?
У кого-нибудь есть идеи?
Gem
06.02.2013, 15:59
Отправлено #8111


Большой ICQ

Группа: Участники
Регистрация: 01.08.2010
Из: Екатеринбург

подозреваю, что это разворот, и в пятницу мы тоже увидим непонятную хрень. RIP, сюжет.


--------------------
Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают.
Brax
06.02.2013, 17:05
Отправлено #8112


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.01.2011

QUOTE(gadzilla-t @ Feb 6 2013, 12:21)
Переводчика, конечно.


Досадно. Я уже подумал, что авторы его заценили. Братья бы неплохо вписались в комикс.

Сообщение отредактировал Brax - 06.02.2013, 20:47
mihail92
06.02.2013, 17:08
Отправлено #8113


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 22.03.2012

QUOTE(Brax @ Feb 6 2013, 17:05)
Досадно. Я уже подумал, что авторы его заценили. Братья бы неплохо впислись в комикс.


Made in Pasha
Saul_Tarvitz
06.02.2013, 17:16
Отправлено #8114


Unregistered




хммм на 603 странице похожим образом блеванул другой замок... Мож избушка решила кино показать? Ужастик там какой...)
Brax
06.02.2013, 17:46
Отправлено #8115


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.01.2011

QUOTE(mihail92 @ Feb 6 2013, 17:08)
Made in Pasha


Локализовавылось для продажи на Западе. Голос Цвета с постера выше - это как раз адаптированное издание для локализации.


 

Lo-Fi Version Time is now: 23.04.2024, 14:42