Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

453 Страницы « < 16 17 18 19 20 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Двор Ганнеркригг

FransB
20.05.2010, 14:34
Отправлено #256


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 14.02.2010

light, я наверное читал невнимательно. Тем более, что цветастый похож на что угодно, но только не на койота smile.gif


--------------------
I`m going to put my quantum harmonizer in your photonic resonation chamber!..
Duke
20.05.2010, 15:35
Отправлено #257


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(FransB @ May 20 2010, 12:08)
#284 - неожиданно  huh.gif
Я предполагал прямо противоположную иерархию у этой парочки.


насколько я понимаю, автор специально так устроил


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Guest
21.05.2010, 16:07
Отправлено #258


Unregistered




Может стоило оставить "трикстер" а не "наихитрейший"?
Юлия
21.05.2010, 16:19
Отправлено #259


Unregistered




№286, предпоследний кадр. Думаю, было бы точнее сказать "я видела нечто похожее, но токае - никогда", иначе тафтология получается)
Игорь
23.05.2010, 20:26
Отправлено #260


Unregistered




страница 285, предпоследний кадр - разве русская транскрипция "James" пишется "Джэймс", а не "Джеймс" ?

та же страница, первый кадр. по-моему в словах Рейнардайна не должно быть тире

страница 280, кадр пятый. я бы здесь "very" перевел как синоним с "even", то есть "сами". то есть "теперь сами деревья подчиняются мне.
ligth
25.05.2010, 13:23
Отправлено #261


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 10.02.2010

Спасибо, всё поправил smile.gif
Guest
25.05.2010, 14:47
Отправлено #262


Unregistered




Спасибо за переводы, комикс просто отличный. И способ очень удачно выбран, когда читаешь по несколько стрипов сразу – общая картина гораздо лучше воспринимается.
ligth
25.05.2010, 15:39
Отправлено #263


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 10.02.2010

Guest, рад, что Вам тоже нравится этот комикс) Надеюсь у меня хватит сил доперевести его=)
AlexMoloch
25.05.2010, 15:41
Отправлено #264


MIB

Группа: Участники
Регистрация: 13.05.2010
Из: Самара

Хм, 1-го октября. Будет подарком с опережением мне ко дню рождения)
ligth
25.05.2010, 15:44
Отправлено #265


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 10.02.2010

AlexMoloch, это в реальности глава вышла первого октября) Перевод же отстает на 14 глав. Так что можно радоваться, перевод выйдет, если выйдет, пораньше. Жаль, что теперь у Вас не будет такого великолепного подарка ко дню рождения.
Hellstorm17
25.05.2010, 15:53
Отправлено #266


Unregistered




В №293 в левом нижнем углу эмблема Братства стали из фоллаута!
ligth
25.05.2010, 15:56
Отправлено #267


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 10.02.2010

а круг с крестом посередине - это "аллилуйя!" из worms.
Brauny74
25.05.2010, 17:55
Отправлено #268


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

Это не "аллиуйя", а Святая Граната.
"Выдерни святую чеку и досчитай до трёх. Не до четырёх, и не до двух, а до трёх".
Это очень классный скетч из "Монти Пайтона"...

И да, это не Святая Граната, а символ женского начала и по совместительству перевёрнутый символ Венеры.


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
seafire
25.05.2010, 17:56
Отправлено #269


Unregistered




Ага,а в центре меркурийwink.gif тоесть руть, похоже) biggrin.gif
Brauny74
25.05.2010, 17:56
Отправлено #270


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

Там походу вообще все планеты, кроме Земли.


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.


 

Lo-Fi Version Time is now: 24.04.2024, 16:40