Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

97 Страницы « < 3 4 5 6 7 > »  

Читатель
04.07.2013, 15:42
Отправлено #61


Unregistered




Возможно, кот не Будлес, а Будлс. Или даже Будлз. Хотя тут хорошо бы проверить, не значащая ли это кличка. Я сам пока не понял.
Долговец
04.07.2013, 15:49
Отправлено #62


Unregistered




Тут не хватает ван хельсига. Ну или взвода Долга. Ибо расстрелять надо этих всех мутантов.
Ghostel
04.07.2013, 16:27
Отправлено #63


он же Serg35

Группа: Участники
Регистрация: 14.11.2011

На 53 история королевы как-то криво написана Оо

"И вдовы рыдали над обезображенными телами своих мёртвых мужей, девственницы без конца лили кровавые слёзы, а по улицам текла свежая кровь! И ещё у неё был котик... Его звали мистер Будлз"

Во первых исправил читабельность, во вторых два раз подряд союз А применять не есть гут и наконец в Boodles - у буквы Е нет звука. Мистер Баблз из Биошока тому пример. ph34r.gif

Сообщение отредактировал Ghostel - 04.07.2013, 16:27


--------------------
Не надо быть Великим, чтобы Начать. Но надо Начать чтобы стать Великим.
-------------
Если в TLOZ: El Rey появится Зельда-огнеметатель и при этом она будет именно живой и никем не контролируемой Зельдой, то я переведу страницу с её появлением в данной роли шрифтом....COMIC SANS user posted image...А потом меня убьют остальные переводчики сайта.
Argon
04.07.2013, 16:28
Отправлено #64


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 28.12.2011

QUOTE(Долговец @ Jul 4 2013, 15:49)
Тут не хватает ван хельсига. Ну или взвода Долга. Ибо расстрелять надо этих всех мутантов.


на огонь еретиков! убивайте мутантов! восславим императора на всю вселенную!!
Lipach
04.07.2013, 16:36
Отправлено #65


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

Argon, вы даже представить себе не можете, как я хочу показать вам кадр с унитазом... Но рано.

Ghostel, *вздох*, не спорю, с литературностью и пафосом у меня туго. А вот "з" или "с" у кота - ещё проверю. Мне остаётся лишь ушетаться, что с каждой страницей и замечанием мои навыки улучшаются.

QUOTE(Долговец @ Jul 4 2013, 15:49)
Тут не хватает ван хельсига. Ну или взвода Долга. Ибо расстрелять надо этих всех мутантов.


Если вас интересует убийство монстров, то могу посоветовать первую главу Paranormal Mystery Squad. Отубание голов, расчленение, протыкание, разрывание глоток, сжигание заживо... Вам понравится.

Сообщение отредактировал Lipach - 04.07.2013, 16:45
Ghostel
04.07.2013, 17:09
Отправлено #66


он же Serg35

Группа: Участники
Регистрация: 14.11.2011

Lipach, верной дорогой идёшь, падаван. ph34r.gif (да я и сам не святой - то запятую забуду, то буквы местами поменяю и мягкий знак воткну куда не надо)


--------------------
Не надо быть Великим, чтобы Начать. Но надо Начать чтобы стать Великим.
-------------
Если в TLOZ: El Rey появится Зельда-огнеметатель и при этом она будет именно живой и никем не контролируемой Зельдой, то я переведу страницу с её появлением в данной роли шрифтом....COMIC SANS user posted image...А потом меня убьют остальные переводчики сайта.
ArgonBrother
04.07.2013, 17:38
Отправлено #67


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 19.01.2012

(53)
Самое главное-это котик.
Argon
07.07.2013, 09:33
Отправлено #68


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 28.12.2011

Может картинку какую на голосовалку запилите ?
Рейховец
08.07.2013, 04:42
Отправлено #69


Unregistered




Этимутанты такие некомпететные. facepalm.gif
Рейховец
08.07.2013, 04:43
Отправлено #70


Unregistered




QUOTE(Рейховец @ Jul 8 2013, 04:42)
Этимутанты такие некомпететные. facepalm.gif


Нда по русскому я еще некомпетентней facepalm.gif .
Ghostel
08.07.2013, 21:54
Отправлено #71


он же Serg35

Группа: Участники
Регистрация: 14.11.2011

bat love crazy - Это игра слов на фразу (вернее фразеологизм!) Bat sh!t Crazy, что в русском аналоге переводится как "Совсем рехнулся", т.е. тут "совсем влюбился". Учитывая контекст эпидемии "влюблённых", то тут даже "Совсем влюбились!" ph34r.gif

Сообщение отредактировал Ghostel - 08.07.2013, 21:55


--------------------
Не надо быть Великим, чтобы Начать. Но надо Начать чтобы стать Великим.
-------------
Если в TLOZ: El Rey появится Зельда-огнеметатель и при этом она будет именно живой и никем не контролируемой Зельдой, то я переведу страницу с её появлением в данной роли шрифтом....COMIC SANS user posted image...А потом меня убьют остальные переводчики сайта.
Guest-20.250
08.07.2013, 22:14
Отправлено #72


Unregistered




http://a-comics.ru/comics/eerie-cuties/65 - это Нина его держит, так что "пусти" неуместно. По-русски команда вроде бы называется "рядом" http://www.thecheckcord.com/archives/heel.html
Ghostel
08.07.2013, 22:25
Отправлено #73


он же Serg35

Группа: Участники
Регистрация: 14.11.2011

на 65ой там аглицкий аналог команды "рядом" или "к ноге". Хотя имхо Можно даже расширить написав "Фу! Рядом!" ph34r.gif


--------------------
Не надо быть Великим, чтобы Начать. Но надо Начать чтобы стать Великим.
-------------
Если в TLOZ: El Rey появится Зельда-огнеметатель и при этом она будет именно живой и никем не контролируемой Зельдой, то я переведу страницу с её появлением в данной роли шрифтом....COMIC SANS user posted image...А потом меня убьют остальные переводчики сайта.
Гаресста
08.07.2013, 22:48
Отправлено #74


Unregistered




Обязана поделиться своим вариантом названия главы. Вот просто обязана.
Ну, тут дословный перевод "Но любовь сумасшедшая", но по смыслу будет что-то вроде "любовь зла" или как-то так.
ReeW
09.07.2013, 08:50
Отправлено #75


Unregistered




В лучших традициях переводчиков фильмов названия надо придумывать вообще самим )))

К примеру, как вам "сумасшедшие крылья любви" )))

97 Страницы « < 3 4 5 6 7 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 28.04.2024, 19:49