Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )


Guest
01.06.2011, 23:31
Отправлено #256


Unregistered




QUOTE
Хм, процесс не впечатлил старого консольного ветерана, сюжет - тоже, видимо потому, что на епонском.
Придется мне восполнять нехватку кавая в организме ютубом ((

Интересно, что же мешает поставить англификаторы? Переводы на английский есть для всех Windows-игр, а для EoSD - даже русский wink.gif
Мимотохофаг
05.06.2011, 15:33
Отправлено #257


Unregistered




И как всегда остановились на клиффхенгере...
Refon
12.06.2011, 21:41
Отправлено #258


Unregistered




У Пачи весы показали over 9000? D:
drugon
20.06.2011, 21:31
Отправлено #259


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 11.10.2010

А что ж надпись-то на двери в магазин не переведена?


--------------------
"I'm fxxk'n free like hell."
Nothing gets in his way. Nobody stops him. Until freedom fxxks him up.
"Fxxk it."
Keep it real.
BPhoeniX
20.06.2011, 22:24
Отправлено #260


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.09.2009
Из: Бердянск

QUOTE(drugon @ Jun 20 2011, 20:31)
А что ж надпись-то на двери в магазин не переведена?


Не-не-не-не-не, она же не на японском! biggrin.gif
drugon
21.06.2011, 00:40
Отправлено #261


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 11.10.2010

А комикс с японского переводится? Глянул оригинал - надпись и правда на английском.


--------------------
"I'm fxxk'n free like hell."
Nothing gets in his way. Nobody stops him. Until freedom fxxks him up.
"Fxxk it."
Keep it real.
Brauny74
21.06.2011, 09:21
Отправлено #262


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(drugon @ Jun 21 2011, 03:40)
А комикс с японского переводится? Глянул оригинал - надпись и правда на английском.


Ёнкома и правда переводится с японского. Всё, что было на английском, я на английском и оставляю, благо фраз на этом языке сложнее to be continued в ней не бывает.


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Guest
28.06.2011, 05:25
Отправлено #263


Unregistered




Я думал это сырно. Ну на ычане вроде сырно или я путаю?
Refon
28.06.2011, 12:31
Отправлено #264


Unregistered




facepalm.gif Это всё трудности транскрипции.
drugon
04.07.2011, 01:55
Отправлено #265


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 11.10.2010

Это что же она им такое заказала? Лягушек во льду?


--------------------
"I'm fxxk'n free like hell."
Nothing gets in his way. Nobody stops him. Until freedom fxxks him up.
"Fxxk it."
Keep it real.
drugon
06.07.2011, 13:59
Отправлено #266


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 11.10.2010

В 128 надпись рекламная сложно читается. Может шрифт попроще взять?


--------------------
"I'm fxxk'n free like hell."
Nothing gets in his way. Nobody stops him. Until freedom fxxks him up.
"Fxxk it."
Keep it real.
Brauny74
06.07.2011, 14:32
Отправлено #267


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(drugon @ Jul 6 2011, 16:59)
В 128 надпись рекламная сложно читается. Может шрифт попроще взять?


Можно. Я ещё посмотрю.
(У меня сейчас нагрузки много, видите, опаздываю. Я ещё за фансаб взялся.
Кстати, да, Ikoku Meiro no Croisee и Kamisama no Memo-chou, рекомендую. Само собой, в переводе Brauny74, первый уже выкладывается на fansubs.ru).


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Начинающий тохофаг
18.07.2011, 20:34
Отправлено #268


Unregistered




*плачет*
Начинающий тохофаг
28.07.2011, 15:27
Отправлено #269


Unregistered




*умирает от недостатка тохокавая в крови*
Guest
05.08.2011, 23:58
Отправлено #270


Unregistered




А как хорошо всё начиналось...


 

Lo-Fi Version Time is now: 27.04.2024, 23:45