[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+
twokindsDuke |
22.02.2011, 21:52
Отправлено
#1
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Brauny74 |
24.02.2011, 17:25
Отправлено
#2
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
Теперь слишком сильно текст жмётся к краям баллона. Старайтесь делать его немного по-другому - места должно быть много, чтобы текст дышал. То есть, чтобы со всех краёв оставалось прилично места. Переносами, перефразировками, уменьшением шрифта...
Пример. Справа налево читается. В первом же баллоне слово "остановимся" расположено крайне неудачно. И в предпоследнем кадре мне пришлось перенести "останаливать". Но баллоны "если это не та камера" и "это так, но ведь" мне нравятся, там у меня хорошо вышло, хоть и пришлось отступить от изначального текстового перевода (хотя и остался довольно живой текст). Вообще, образцово-показательные переводы - это Dusker (Гоблины, ДМ Колец, Медвежья болезнь, короче это все знают) и Amnesiac\Kaita (CAD), советую посмотреть, как у них оформлено (у последних последнее время текст хромает, но это уже я злобствую и придираюсь). Сообщение отредактировал BraUnY74 - 24.02.2011, 17:36 -------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Lo-Fi Version | Time is now: 24.06.2024, 07:37 |