[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный+
*СПОЙЛЕРЫ* Двор Ганнеркригг *SPOILERS*, для суровых, неприкрытых спойлеровDuke |
20.02.2013, 11:44
Отправлено
#1
|
![]() dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Ну что ж. Этот момент настал.
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Alpha |
22.05.2013, 17:18
Отправлено
#2
|
![]() [мрачный поставщик добра] Группа: Участники Регистрация: 13.07.2012 Из: Питер |
По многочисленным просьбам
Во-первых. "1. БРОДИТЬ, брожу, бродишь; нсв. 1. =Брести (но обозначает движение, совершающееся в разных направлениях или в разное время). Б. по лесу. Бродит как тень, как призрак, как неприкаянный. Б. в потёмках (также: пытаться наугад, на ощупь найти верное решение, подход и т.п.). 2. Кочевать, скитаться. Б. с цыганами. Б. по свету. Бродил по сёлам в поисках работы. 3. =Блуждать (2-4 зн.)." (Большой Толковый Словарь с Грамоты.ру) Джонс вполне себе бродит-кочует-скитается-блуждает. Она не странствует, потому что странствие, путешествие, в отличие от брожения-блуждания, предполагает наличие какой-либо цели - повидать новые страны, дойти до Мекки, найти Эльдорадо, накупить заморских безделушек, и проч. У Джонс нет цели, у неё просто банально нет особого выбора - либо сидеть в одной местности и рано или поздно быть раскрытой, либо переезжать с места на место, пока не заметят, что она не ранится, не стареет и весит как мраморная статуя. Сейчас она нашла место, где о её природе так или иначе знают, но окружают должным уважением, но до того она была просто бродягой. Да, идеальной, невредимой и бессмертной - но по сути именно бродягой, одиночкой, которую до конца не понимает никто, даже она сама. NB! Заранее прошу не смешивать "бродить" и "бродяжничать", это разные вещи. Если даже и провести ассоциацию до бродячей собаки (хотя она всё ещё кажется мне субъективной), то Джонс и правда на собаку смахивает. Особенно в данный момент, когда работает на Двор. Но это, опять же, если идти на поводу у коллективного бессознательного. Во-вторых. Мы хотели использовать слово "блуждающее", честно. Но взгляните вот сюда. 1. ![]() Попробуйте представить здесь "Странствующее Око". "Неприкаянное Око". "Скитающееся Око". "Блуждающее Око". Слепленные бабблы - вообще та ещё головная боль, откровенно вам скажу, хотя это уже отступление от темы. 2. ![]() То же самое. Перестройте фразу, скажете вы. Мы пытались. Но если учитывать не только это проклятое "Бродячее Око", есть ещё правила переноса в репликах, стремление сохранить нюансы фразы, и со всем вкупе ничего не выходит. Расширить баббл? Посмотрите сами, здесь для этого нет места. 3. ![]() Та же самая ситуация, один в один. Тут ещё и разбивка по словам хуже, но, увы, лучше уже не сделать. В-третьих. Не знаю, кто как, но лично я стойко убеждена: характеру, речи Койота и его отношению к Джонс слово "бродячее" вполне соответствует. Мне, честно говоря, странно, что все так бросились обсуждать прозвище, которое и появляется-то в одной-единственной сцене, и даже не так критично для сюжета, как, к примеру, режущее мне самой глаз, но необходимое написание имени Карвера-старшего "Антони". |
Lo-Fi Version | Time is now: 17.06.2024, 18:24 |