Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате

АК-форум _ Ваши переводы _ Хочу продолжить перевод

Автор: Belfigor 17.08.2009, 02:50

Внимание Тема не является официальным местом приёма заявок о продолжении заброшенных переводов. Таковые оформлять просто как обычные заявки, соотвествующими путями (напр. в http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=13). (добавлено администратором).

--------------------------------------------------------------------------------

Хотел бы попереводить понравившийся мне комикс: http://a-comics.ru/comics/sequential-art
Изначальный переводчик перевел 25 стрипов и забросил. С 30.05.2009 обновлений небыло. Как в принципе осуществляется публикация переведенных стрипов? Я не нашел подобной информации в этом разделе.

Автор: Gravedigger 17.08.2009, 11:59

Belfigor тебе для начала нужно связаться со http://a-comics.ru/forum/index.php?showuser=200'ом и узнать, не против ли он, что ты продолжишь перевод, начатый им. После этого мы тебя ждем в теме http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=13 с 2-3 примерами твоих переводов - потом откроем доступ к разделу, через который и осуществляется публикация.

Автор: Belfigor 17.08.2009, 13:35

QUOTE(Gravedigger @ Aug 17 2009, 11:59)
Belfigor тебе для начала нужно связаться со http://a-comics.ru/forum/index.php?showuser=200'ом и узнать, не против ли он, что ты продолжишь перевод, начатый им. После этого мы тебя ждем в теме http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=13 с 2-3 примерами твоих переводов - потом откроем доступ к разделу, через который и осуществляется публикация.


Спасибо за скорый ответ smile.gif. Собственно вот переводы:
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image

Сам же господин http://a-comics.ru/forum/index.php?showuser=200 последний раз появлялся тут 2nd June 2009 - 08:38. Единственный же указанный в профиле контакт - это ЛС на форуме. Мне действительно нужно будет дождаться его согласия чтобы переводить дальше? unsure.gif

Автор: Swamp Dog 17.08.2009, 14:59

Воспользуйтесь хотя бы ЛС-ом. Потому что не комильфо выйдет, если он вернётся и так... хм... обломается.

Автор: Belfigor 17.08.2009, 15:02

Я воспользовался. Как долго ждать его ответа если учесть что последний раз он заходил сюда больше 2-х месяцев назад?
user posted image
user posted image

Автор: Swamp Dog 17.08.2009, 15:08

Воспользуйтесь, кстати, одним из комикс-шрифтов с нашего сайта
http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=76

Автор: Swamp Dog 17.08.2009, 15:13

Перевод, кстати, рулит... В смысле "правит миром" smile.gif

Автор: Amnesiac 17.08.2009, 15:15

может он в отпуске? лето как бы...

Автор: Swamp Dog 17.08.2009, 15:23

Именно. В любом случае решать GraveDigger'у

Автор: Belfigor 17.08.2009, 15:32

Ну дак можно оставив там его имя, дописать меня как второго переводчика я думаю smile.gif.
Вот теперь буду использовать такой шрифт:
user posted image
Так лучше?

P.S. А когда и где можно будет узнать о том что решил GraveDigger?

Автор: Belfigor 17.08.2009, 15:47

А по поводу прелестей перевода:
user posted image
слово"bitch" можно переводить дословно? smile.gif

такой вариант приемлим?
user posted image

Автор: Stranger 18.08.2009, 06:49

Прошу прощения, что неожиданно прекратил перевод - в связи с некоторыми обстоятельствами я ещё некоторое время не смогу нормально работать на компьютере и выходить в интернет.
Я, конечно, не против продолжения перевода. Так что дерзайте) Я присоединюсь, но в лучшем случае только через месяц.

Автор: Duke 18.08.2009, 13:54

Belfigor занесен в группу переводчиков, переводы уже на сайте и скорость обновления обещает быть стабильной smile.gif

Автор: Swamp Dog 18.08.2009, 15:34

Belfigor Вас цензура пугает? Не пугайтесь, у нас цензура по качеству, а не по приличности.

Автор: Swamp Dog 18.08.2009, 15:36

Кстати не "Слайд-шоу", а просто "слайды".

Автор: Лея 16.10.2011, 09:38

Хочу продолжить перевод " White Noise". Комикс очень понравился, перевода нет.

Автор: Duke 16.10.2011, 10:09

QUOTE(Лея @ Oct 16 2011, 09:38)
Хочу продолжить перевод " White Noise". Комикс очень понравился, перевода нет.


Предоставь пожалуйста примеры своего перевода и попробуй связаться с предыдущей переводчицей.

Автор: Лея 16.10.2011, 11:20

ЛС отправила.

Автор: Лея 16.10.2011, 11:33

Ааа! Обьясните мне, как вставить файл! Не могу разобраться - не прикрепляется "Загрузка файлов
Максимально допустимый объём всех файлов: 60.82кб" объем картинки больше. ohmy.gif

Автор: Duke 16.10.2011, 11:40

Залей на любой картинкохостинг ( тут многие любят http://funkyimg.com/ ) и запости ссылку на изображение на форуме в теге [IMG][/IMG]

аля так:

CODE
[IMG]http://funkyimg.com/got_music.jpg[/IMG]


----------------

По поводу перевода - шрифты другие. В этом же подфоруме есть тема со шрифтами.

Автор: Лея 16.10.2011, 12:09

Спс. А шрифт... Поменяю, конечно. smile.gif

Автор: Лея 09.11.2011, 16:36

Фух... Вроде разобралась...
http://funkyimg.com/u2/736/274/20070203.jpg
http://funkyimg.com/u2/529/568/20070204.jpg
http://funkyimg.com/u2/518/146/20070205.jpg
http://funkyimg.com/u2/336/989/20070206.jpg
http://funkyimg.com/u2/394/753/20070207.jpg
http://funkyimg.com/u2/326/505/20070208.jpg
http://funkyimg.com/u2/853/403/20070209.jpg
http://funkyimg.com/u2/282/192/20070210.jpg
http://funkyimg.com/u2/974/426/20070211.jpg
http://funkyimg.com/u2/708/430/20070212___________.jpg

Автор: Duke 10.11.2011, 00:24

Окей, http://a-comics.ru/forum/index.php?showforum=5

Автор: Nikret 15.11.2011, 01:32

Хочу продолжить перевод и оформление Erfworld. Запрос Сеграйну через ЛС был отправлен 28 октября. В последний раз в сети он был 26 октября.
Три примера работ есть (если что, могу скинуть сюда для наглядности; ещё пару для полноты могу сделать в ближайшие дни). Для меня комикс интересен тематикой, оформлением и возможностью поиска отсылок к персонажам и событиям.
Вопрос: есть ли и какой разумный срок ожидания ответа от переводчика?

Автор: Duke 15.11.2011, 01:56

Есть, я с тобой свяжусь чуть позже на неделе наверно.

Автор: Nikret 15.11.2011, 02:04

QUOTE(Duke @ Nov 15 2011, 02:56)
Есть, я с тобой свяжусь чуть позже на неделе наверно.

Спасибо.

Автор: faust 19.04.2012, 12:44

похоже, что нашёлся врезатель на yafgc. однако попросил меня выкладывать его работу. прошу соответствующие права.

http://s017.radikal.ru/i434/1204/6d/cfde5fb60ce7.jpg
http://s019.radikal.ru/i602/1204/ae/c0ccfd027610.jpg
http://s019.radikal.ru/i620/1204/98/c61ae3bf3656.jpg
http://s56.radikal.ru/i152/1204/69/987d6a71e923.jpg
http://s017.radikal.ru/i444/1204/44/da2cf46619cf.jpg

Автор: Fizaliss 19.04.2012, 13:09

А пробелы после запятых ставить не пробовали? О_О

Автор: faust 19.04.2012, 13:35

QUOTE(Fizaliss @ Apr 19 2012, 15:09)
А пробелы после запятых ставить не пробовали? О_О



"Имеется ввиду,убираю пробелы после знаков препинания?
Я всегда так пишу.Я считаю,так красивее,но,если не нравится,могу переделать на общепринятый вариант - совсем не долго."

попросил переделать с пробелами.

Автор: Наэле Айолле 19.04.2012, 13:40

Шрифт местами мог бы быть немного крупнее (кое-где бабблы пустоваты) и в то же время чуточку более... серым? В прежней врезке шрифт не диссонировал яркостью с картинкой, теперь диссонирует. Может быть, кааапельку его осветлить?

Местами проблемы с пунктуацией - не только с пробелами, я вижу лишние запятые, недостающие точки в многоточиях, лишние точки... Подчеркивания слишком уж жирные, может, стоило бы попробовать делать их от руки?

А вообще я очень рада, что вы нашли врезчика, комикс замечательный.

*сдерживаюсь от желания предложить свою кандидатуру как граммар-наци*

Чуть не забыла - радикал довольно ненадежный хостинг, администрация обычно рекомендует funkyimg.com вроде бы.
И я читала, что когда заканчивается последнее предложение в баббле, то точка не ставится - сама граница баббла подразумевает, что предложение закончено, и в точке нет нужды. Другое дело, если там восклицательный или вопросительный знак.

Автор: Kurama-R 19.04.2012, 14:19

QUOTE
И я читала, что когда заканчивается последнее предложение в баббле, то точка не ставится - сама граница баббла подразумевает, что предложение закончено, и в точке нет нужды.

Прошу прощения за оффтоп, но где? Где такое написано, в чьей-то статье? Хочу ссылку, очень, честно. Надо знать, откуда ползёт зараза.

Автор: faust 19.04.2012, 14:24

QUOTE(Kurama-R @ Apr 19 2012, 16:19)
Прошу прощения за оффтоп, но где? Где такое написано, в чьей-то статье? Хочу ссылку, очень, честно. Надо знать, откуда ползёт зараза.



ну, нужды нет, но ведь и не запрещено. в общем помимо пробелов уже мелочи идут.

Автор: Fizaliss 19.04.2012, 14:35

QUOTE
"Имеется ввиду,убираю пробелы после знаков препинания?
Я всегда так пишу.Я считаю,так красивее,но,если не нравится,могу переделать на общепринятый вариант - совсем не долго."

Это настолько спрессовывает текст вместе, что мешает восприятию. Кажется, что запятые и точки стоят прямо внутри слов.

Автор: Kaita 19.04.2012, 14:44

Это не просто "не красиво" или "неприятно", это нарушение правил правописания вообще. Святые нормы! Как ими вообще можно пренебрегать?! О_О кшмр.

Автор: Dusker 19.04.2012, 14:54

QUOTE
И я читала, что когда заканчивается последнее предложение в баббле, то точка не ставится - сама граница баббла подразумевает, что предложение закончено, и в точке нет нужды.

Пипец. С чего это граница пузыря подразумевает законченное предложение? Вообще-то, предложение можно легко продолжить в следующем пузыре. Увидев фразу без знака препинания, как раз логичнее предположить, что она незаконченная, чем что граница баббла что-то там подразумевает... Хау.

Автор: Наэле Айолле 19.04.2012, 15:02

Я это видела в какой-то статье по комиксам - и прошу прощения, если спорола глупость *развела руками*
Тем более, что в оригинале yafgc эти точки как раз есть.

Ссылку поискала, но не могу найти, давно было.

Автор: Блекмор 19.04.2012, 15:11

QUOTE
http://s019.radikal.ru/i602/1204/ae/c0ccfd027610.jpg

Гм, может я чего не понял, но султан (или кто он там) говорит не "Ужасно!"(вы на рожу его гляньте) , а "Потрясающе!"
terrific - потрясающий.

Автор: Duke 19.04.2012, 15:55

Я не одобряю этот перевод.
Блекмор, возьмешся? (на правах шутки)

Автор: Блекмор 19.04.2012, 16:25

Аха, купился biggrin.gif

Автор: faust 19.04.2012, 19:30

"Я не одобряю этот перевод." потярсающий аргумент.

Автор: faust 19.04.2012, 19:33

QUOTE(Блекмор @ Apr 19 2012, 17:11)
Гм, может я чего не понял, но султан (или кто он там) говорит не "Ужасно!"(вы на рожу его гляньте) , а "Потрясающе!"
terrific - потрясающий.



да, действительно. я не глянул остальные переводы посчитав однокоренным с terrible. думал это он так иронизирует. спасибо.

Автор: Kaita 19.04.2012, 19:43

QUOTE(faust @ Apr 19 2012, 18:30)
"Я не одобряю этот перевод." потярсающий аргумент.


От админа сайта, который и должен давать разрешения на публикации - аргумент. ph34r.gif

Автор: Мыша Di 19.04.2012, 21:21

QUOTE(Kaita @ Apr 19 2012, 19:43)
От админа сайта, который и должен давать разрешения на публикации - аргумент.  ph34r.gif


это не аргумент, а неаргументированная констатация неодобрения unsure.gif

Автор: Duke 19.04.2012, 21:30

QUOTE(Мыша Di @ Apr 19 2012, 21:21)
это не аргумент, а неаргументированная констатация неодобрения unsure.gif


Я не одобряю этот комментарий.

Автор: Мыша Di 19.04.2012, 21:32

QUOTE(Duke @ Apr 19 2012, 21:30)
Я не одобряю этот комментарий.


пичаль sad.gif что мне теперь делать?

Автор: Duke 19.04.2012, 21:37

QUOTE(Мыша Di @ Apr 19 2012, 21:32)
пичаль sad.gif что мне теперь делать?


Страдать.

edit: а вообще, это не тема заявок на продолжение перевода и что хочу тут, то и говорю. Но такие откровенные ляпы вроде "terrific = ужасно" не дают повода расчитывать хоть на какое-то качество перевода в дальнейшем. Был уже http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=675, "tank top = сверху на танке", ага.

Автор: Мыша Di 19.04.2012, 21:39

Duke, ты воистину жестокий админ wacko.gif

Автор: Duke 19.04.2012, 21:43

Мыша Di, рад помочь.

Автор: Мыша Di 19.04.2012, 21:46

*ушла плакать в подушку*

Автор: gadzilla 19.04.2012, 21:50

QUOTE(Duke @ Apr 19 2012, 21:37)
Но такие откровенные ляпы вроде "terrific = ужасно" не дают повода расчитывать хоть на какое-то качество перевода в дальнейшем.


А у меня тоже была такая ошибка, но я ее исправил раньше, чем кто-нибудь заметил (кажется).
O SHI~

Автор: Savil 19.04.2012, 22:02

QUOTE(Мыша Di @ Apr 19 2012, 21:39)
Duke, ты воистину жестокий админ  wacko.gif


"Работа такая" (с) biggrin.gif

Автор: faust 20.04.2012, 04:17

конечно, тут ведь никто не ошибался никогда за всю историю сайта. и сейчас никаких ошибок в комиксах нет.

Автор: Sillhid 20.04.2012, 07:57

Т.е. так как возможны ошибки на сайте, нужно вообще отказаться от борьбы с ними? Обалденная логика.

Автор: KillAllHumans 20.04.2012, 08:10

дык действительно, а что это мы придераемся - переводчик хрень напереводит, на сайт зальет, а публика все сама ему обьяснит как надо на самом деле - результат-то, результат положительный!

Автор: faust 20.04.2012, 09:02

QUOTE(Sillhid @ Apr 20 2012, 09:57)
Т.е. так как возможны ошибки на сайте, нужно вообще отказаться от борьбы с ними? Обалденная логика.


я нигде не говорил и не подразумевал такой глупости

Автор: faust 20.04.2012, 09:06

и да, последние 200 стрпипов из яфка можете удалить - я участвовал в переводе. запятнаю ещё репутацию сайта.

p.s. давайте я сэкономлю всем время и подведу итоги. ошибка была, хотя она и достаточно хитрая. ошибка к отказу не имеет никакого отношения. амбиции дюка оставили читателей акомикса без яфка. можно приступать к затиранию постов в теме, дабы все поскорее забыли.

Автор: KillAllHumans 20.04.2012, 09:30

нет, ты вот серьезно считаешь, что если ты начнешь вести диалог в духе "вы все гавно, а я дартаньян" то Дюк мгновенно переменит свое мнение? Закончится все тем, что тебе даже если ты улучшишь перевод место не дадут - мало ли у тебя такие же обидки и заскоки пойдут

Автор: Tigra 16.05.2012, 01:49

Так и на чем остановились-то? переводчик - дальше переводит - выкладывает??? Все сдохло? Нужна помощь? 4 страницы трепа, а итог какой?


А вижу коммент фауста - так и че? набираем новую команду? реанимируем старую?
З,Ы. тут яой обещается через 1000 страниц - кого пнуть, чтоб все продолжилось? mad.gif

Автор: KillAllHumans 16.05.2012, 08:21

Tigra, незнаю о каких четырех страницах ты, но дюк выразил свое мнение уже на следующей, чего тебе еще надо?

Автор: Copi 09.06.2012, 09:46

Хочу продолжить перевод комикса Племя Воды. Комикс переводился Гипнобластом, но не обновлялся с 14.07.2011. Я уже выложил страницы в другом разделе, но мне подсказали, что я вошёл не в те двери, так что вот несколько страниц для примера:
http://piccy.info/view3/3119427/27cb279989f5da55648521ac2bb7e2ec/orig/
http://piccy.info/view3/3119431/514696a2205297c9dedf6ed020f61e59/orig/
http://piccy.info/view3/3119432/31f5d74cf3a44e6f494ff5e6c4c86139/orig/
http://piccy.info/view3/3119433/ead356b2215eed12245a3366b8bf0cbe/orig/
http://piccy.info/view3/3119434/2d5c6735e9927c6f1eba08362f4326cb/orig/
http://piccy.info/view3/3119435/b8951b7c5365b28b76c439d2363bb708/orig/
http://piccy.info/view3/3119436/61f9381e61a48127d0e37d758a0f8a69/orig/
http://piccy.info/view3/3119437/da705157fc3c4039ff51d3c71ad41584/orig/
http://piccy.info/view3/3119438/49aa73f3ee510daf3385adb041e35032/orig/
http://piccy.info/view3/3119439/595289d44dbe0cd55af2aa0c27480399/orig/

Автор: GameCat 28.09.2012, 12:15

Здравствуйте! Хочу дальше переводить ОФИК (yafgc)
Пандасама уже должен был предупредить обо мне
Примеры переводов:
Sexy as a Dog
user posted image
Сексапильна как Собака
user posted image
DO NOT WANT!
user posted image
НИХАЧУУУУ!!! (happy.gif)
user posted image

Автор: Fizaliss 28.09.2012, 12:25

В первом выпуске: "Если вы - хотите". Откуда там тире? И "если" - первое слово нового предложения после многоточия.

А зачем такой сложный заворот: "коим ты являешься"? Можно же просто: "как ты".

Автор: GameCat 28.09.2012, 12:33

QUOTE(Fizaliss @ Sep 28 2012, 12:25)
В первом выпуске: "Если вы - хотите". Откуда там тире? И "если" - первое слово нового предложения после многоточия.

А зачем такой сложный заворот: "коим ты являешься"? Можно же просто: "как ты".


Первое это опечатка, спасибо что указали на неё, я исправлю и буду впредь более внимательно проверять написанное, просто глаза замылились из-за множества дел.
Второе, ну это же хоть и гноллья, но принцесса, почему бы ей не изъяясниться так? И "как ты" уже глаза режет и пузырик плохо заполняет. Если это обязательно я исправлю.
И да, какой цвет лучше? Как в первом переводе или как во втором?

Автор: Gem 28.09.2012, 12:39

Скачайте шрифт Piton Astro City, в теме для переводчиков есть, яркость чёрного примерно 80-90 ставить.
Ну, и это тема не для заявок.

Автор: GameCat 28.09.2012, 12:41

QUOTE(Gem @ Sep 28 2012, 12:39)
Скачайте шрифт Piton Astro City, в теме для переводчиков есть, яркость чёрного примерно 80-90 ставить.
Ну, и это тема не для заявок.


спасибо за совет!
Разве нет? А куда мне тогда? Я пост написала сюда, потому что нашла тут 4-5 заявок на продолжение перевода. Если я ошиблась, извините пожалуйста, направьте меня куда надо.

Автор: Fizaliss 28.09.2012, 12:55

QUOTE(GameCat @ Sep 28 2012, 11:33)
Второе, ну это же хоть и гноллья, но принцесса, почему бы ей не изъяясниться так? И "как ты" уже глаза режет и пузырик плохо заполняет. Если это обязательно я исправлю.


Это совершенно не смущало гноллью принцессу, когда она говорила по-английски smile.gif

А заявки все тут:
http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=13

Автор: Savil 28.09.2012, 13:37

ардгнолл - это что-то существующее в мире комикса? Потому что вообще-то оно образовано от слова aardvark (трубкозуб), которое употребляется как неведомое животное для лулзов

Автор: Duke 28.09.2012, 13:42

QUOTE(GameCat @ Sep 28 2012, 12:41)
Разве нет? А куда мне тогда? Я пост написала сюда, потому что нашла тут 4-5 заявок на продолжение перевода. Если я ошиблась, извините пожалуйста, направьте меня куда надо.


Забавно, что если несколько человек допускают такую ошибку, то следующие начинают думать, что так правильно.
Линк дала Fizaliss чуть выше моего сообщения.

Автор: GameCat 28.09.2012, 13:44

QUOTE(Duke @ Sep 28 2012, 13:42)
Забавно, что если несколько человек допускают такую ошибку, то следующие начинают думать, что так правильно.
Линк дала Fizaliss чуть выше моего сообщения.


уже оставила там сообщение, прошу прощение за ошибку ><
Может что бы избежать подобного впредь, стоит закрыть тему?

Автор: Duke 28.09.2012, 13:47

Хм. Ладно.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)