Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )


Лжина Отправлено: 20.10.2013, 23:01


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Гест @ Oct 18 2013, 22:15)
Статью "Пикапер" на лурке глянь. Там комикс на тему.


Думаю, что человек, проворачивающий такое "дельце", все-таки предпочтет эффект сюрприза и не будет афишировать заранее суть, иначе в чем соль-то smile.gif
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #224296 · Ответов: 104 · Просмотров: 50 347

Лжина Отправлено: 20.09.2013, 15:41


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Некрокот @ Sep 20 2013, 10:44)
53 revisited, 3 кадр.
Аррр, ничего не понятно. Хотя бы "больше не".



Чего непонятного-то? huh.gif

- Ты ведь ее уже не используешь.
- Нельзя использовать девушку!
- Ну хорошо, она не использует тебя.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #218482 · Ответов: 104 · Просмотров: 50 347

Лжина Отправлено: 19.09.2013, 12:41


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Guest-82.179 @ Sep 19 2013, 12:25)
В 58 комиксе отсылка к типичной для человека-паука фразе "my spider sense is tingling". Без этого нет никакой шутки.


Но... В тех мультиках и комиксах детства про человека-паука, которые я смотрела, как раз таки использовалась фраза "Паучье чутье!". Вы знаете какой-то другой лучший аналог?
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #218233 · Ответов: 104 · Просмотров: 50 347

Лжина Отправлено: 17.09.2013, 11:52


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Некрокот @ Sep 17 2013, 11:35)
48 , дополнение. Мб, "парень №2"? Слишком много "мальчиков". И, да, я знаю, что это опять у автора, а не в переводе непонятно.


Тут трудно переводимая штука получилась. Нужно именно Мальчик в обоих случаях, т.к. это одно имя. Соль в том, что ребенка зовут "Мальчик №2 Младший". Тут не автор напортачил, а просто у нас редко используется такой речевой оборот.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #217865 · Ответов: 104 · Просмотров: 50 347

Лжина Отправлено: 19.07.2013, 12:38


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Вероника* @ Jul 19 2013, 11:43)
Последний стрип не отображается sad.gif 16463


Хостинг заболел :-(
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #207874 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 10.07.2013, 10:37


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Не думала, что есть смысл переводить ХОХО, так как данная аббревиатура довольно таки известна и русского нормального аналога не имеет. Тем более конструкция ХО кроссязыковая. Ну, как-то так вас больше устраивает?
Всем чмаффки в этом чатике :*
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #206546 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 05.07.2013, 13:44


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE
>to Duke

А так же по стертой подписи автора. (ололо, абижаишь, у меня не комиксанс!11)

QUOTE
>to Ъыйьо

Уважительные "дайпять"! happy.gif

QUOTE
>to Guest-77.122

Осталось уже чуть-чуть, меньше страницы (10 штук, если точнее).

  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #205834 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 02.07.2013, 13:09


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


user posted image
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #205348 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 25.06.2013, 18:49


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Крузенштерн @ Jun 25 2013, 17:55)
43 стрип, ПОЛУШАЙТЕ. WUT? Где же с?


Fixed.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #203958 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 13.06.2013, 12:14


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Alwind @ Jun 13 2013, 10:49)
"fall sweaters"
Что за проблема с осенними свитерами? В России тоже есть толстые и пушистые свитера и тонкие.



Хм. Ну думала что в России есть такое понятие как "осенние свитера"(первый раз вообще слышу такое словосочетание). Всегда считала, что свитера бывают теплые и тонкие. Насколько знаю, свитером у них называются еще и пуловеры, толстовки и подобное. Гугл на это дело сказал, что fall sweaters=толстовки. Но для меня они все на одно лицо, как китайцы.
Хотя может корень всех зол тут в том, что я родом из Крыма и даже зимой хожу в футболках, так что ко всей этой свитерной культуре имею мало отношения.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #201062 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 10.06.2013, 15:54


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Ня, про меня даже что-то написали, а Наэле Айолле даже похвалила neko.gif

QUOTE
Лжина(70)
> рыбу допустим можно было нарисовать более похожей на рыбу. Ну и более грустной, она же не увидит чудес.

Ну грустной она не была нарисована специально, это же рыба, а рыбы, как всем известно, не склонны понимать всю трагедию своего удручающего положения smile.gif
  Форум: Kомикс-Битвы · Просмотр сообщения: #200205 · Ответов: 952 · Просмотров: 386 756

Лжина Отправлено: 09.06.2013, 01:09


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Guest @ Jun 9 2013, 00:46)
Друг - дурак. Беги оттуда.


Не соглашусь. Ну как, вк - клоака, это да.
Но мне очень не нравится, когда всякие паблики тянут комиксы перетирая ссылку на оригинал, так что пусть у людей будет шанс юзать нормальные варианты.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #199740 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 08.06.2013, 22:38


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Еще и предлог "у" пропустила, не заладилось с комментарием sleep.gif"
  Форум: Kомикс-Битвы · Просмотр сообщения: #199705 · Ответов: 952 · Просмотров: 386 756

Лжина Отправлено: 08.06.2013, 19:38


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Не подумала, что заголовок добавляется автоматически smile.gif Получилось тавтология авторства
  Форум: Kомикс-Битвы · Просмотр сообщения: #199667 · Ответов: 952 · Просмотров: 386 756

Лжина Отправлено: 08.06.2013, 19:36


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Автор: Лжина
user posted image
В последний момент решила поучаствовать. Как и многих тут, это мой первый комикс, не ругайте сильно smile.gif
  Форум: Kомикс-Битвы · Просмотр сообщения: #199665 · Ответов: 244 · Просмотров: 281 195

Лжина Отправлено: 08.06.2013, 16:52


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Что-то я поздно спохватилась, сейчас тоже поучаствую! ph34r.gif
  Форум: Kомикс-Битвы · Просмотр сообщения: #199625 · Ответов: 952 · Просмотров: 386 756

Лжина Отправлено: 05.06.2013, 18:48


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Pestis @ Jun 5 2013, 13:59)
Последовал инструкции из 21ого комикса. Пишу из тюрьмы.


Значит вы не четко следовали инструкции, не стоило было пренебрегать пунктом с третьей панели.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #198913 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 04.06.2013, 19:25


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE(Levyafan @ Jun 4 2013, 18:36)
18, комментарии переводчика - декоративные свиньи? Да это же морские свинки!


Nice catch smile.gif
В оригинале написано "guinea pigs", а в недавнем времени как раз сталкивалась с любителями декоративных свиней и они мне рассказывали не скучные истории про гвинейские породы. Так что другого и в голову не пришло.

QUOTE
Разве морских свинок нужно таскать на прогулку, дёргая за поводок?

В этом-то и шютка юмора smile.gif


Хотя есть у меня один знакомый кот, который похлеще собаки с хозяином гуляет.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #198676 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 31.05.2013, 15:24


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE
подтверждаю. относится даже к математикам и программистам и вобще ко всем у кого наличествует моск. тока сроки разные.

Я бы сказала, что свойственно не всем, у кого есть мозг, а тем, кто вырос над собой. И сроки зависят только от темпа роста. Если же человек деградировал или остался в той же точке, творчество ему и через год будет казаться гениальным.

QUOTE
Похвалы комикса и переводчика

Спасибо, вы делаете меня улыбаться и больше стараться neko.gif

QUOTE
Вообще как-то очень банально. Еще одна студентка, еще один иллюстратор, еще раз "пражизнь". Даже особой фишки никакой нет. Когда ГГ начнет рисовать комиксы - дропну, проклиная.

Соглашусь, что сама постановка комикса не оригинальна и каким-то мегакрутым юмором тоже не выделяется, но
QUOTE
А я уверен, что не начнёт. Думаю, фишка есть, хотя мне сложно сформулировать в чём она.

объяснить, что в нем именно цепляет тяжело. Я бы сказала - во многих местах можно узнать себя или свои взгляды на разные вещи. Мне нравится само мышление автора. И, даже если она нарисует что-то подобное, думаю, мне это понравится. Но люди всякие бывают, на вкус и цвет все фломастеры разные.

QUOTE
Напоминает <комикснэйм>

Простотой и прорисовкой эмоций, ящитаю.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #197928 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 29.05.2013, 18:21


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE
Мне кажется, "тело" здесь далеко не лучший перевод. Почему не "сердце" или "пульс"?

Мне показалось, фраза "дрожит/вибрирует тело" будет понятнее нашему человеку и, по крайней мере для меня, вибрации не ассоциируются с пульсом или сердцем.
UPD: Хотя кто я такая, чтобы перечить, сердце тоже неплохо звучит xD

QUOTE
По-моему, и так замечательно.
Кстати, как-то не сказал раньше, мне очень нравится этот комикс

Буду стараться. neko.gif

QUOTE
Может имеет смысл писать на бумаге от руки, потом сканировать и вставлять...

Можно многое, но, как всегда, остается вопрос: "Зачем"? smile.gif На данный момент все читабельно, атмосферу шрифт не портит, я меньше трачу времени на редактирование = больше перевожу.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #197620 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 29.05.2013, 11:03


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


QUOTE
Забавный комикс. Графика хоть и простенькая, но симпатичная.
Аргх, почему у меня хотя бы так не получается.



Не расстраивайся, бро. Хоть и кажется, что рисовка вычурно-простецкая, я бы так не сказала. Сара (автор), на самом деле, рисует великолепно и всю свою жизнь была тем или иным образом связана с анимацией, так что то, что для нее палка-палка-человечек, для простых смертных часы работы.

QUOTE
Я щитаю, надписи стоит писать от руки, дабы соответствовать стилю.
Ну, это я так щитаю.

В начальных бумажно-пэинтовых работах текст не от руки действительно смотрится не уместно, но все же это лучше чем мои корявые росчерки. В более поздних выпусках ок так. Автор меня даже похвалила за подбор шрифта. neko.gif
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #197540 · Ответов: 128 · Просмотров: 85 267

Лжина Отправлено: 28.05.2013, 17:55


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


И снова здравствуйте! Прошу прощения за столь длинные тирады, которые вам приходится изучать.

В некоторых местах пыталась ужать текст заменяя длинные прилагаемые на более короткие аналоги в ущерб, как теперь понимаю, качеству.
Плюс слишком много оплошностей допустила при отсылке, хоть и перепроверила все пару раз smile.gif

>По поводу оформления - да, местами мельковато. Четвёртая картинка вся вместе уменьшена чуть больше, чем надо, и текст в этом шрифте стало труднее разобрать.
Неправильно сохранила оригинал с сайта, а заметила это поздно. Еще поджимала текст и плевалась, чего ж мелко-то так, греша на автора smile.gif Только на следующий день догадалась открыть комикс в его родном окне.

>На стрипе с аттракционом я бы оборвал слово "конечно" хотя бы на "ч" - Если оборвать раньше, то получается немного двусмысленно, т.к. слов с таким основанием не мало, плюс похоже на слово "конец".

>В любом случае, это больше на уровне таких вещей, которые придут с опытом.
Да, все приходит с опытом, не спорю, но одно дело 1-2 ошибки, а другое - когда все никуда не годится. Тут или тратить много времени стараясь выдавить из себя что-то годное, но для этого нужно иметь не дюжую мотивацию, или бросить сразу эту затею. А учитывая, что это еще достаточно легкий для перевода комикс..
Я сама больше по рисованию, так что если уж не получается, то лучше потратила бы силы с большей пользой для своих проектов.

Против форума ничего не имею, но не хотелось бы впустую тратить время, ни свое, ни чье-либо.

http://i.piccy.info/i7/ddab062453db9e917ff...10973357/2v.jpg
http://i.piccy.info/i7/1674892191c29a0f750.../12558031/3.jpg
http://i.piccy.info/i7/96f2f003ab3f70bf812.../12806324/4.jpg
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #197387 · Ответов: 1333 · Просмотров: 521 272

Лжина Отправлено: 25.05.2013, 10:26


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Duke, прошу не списывать меня сразу со счетов. До этого занималась только техническими переводами, и там была важна точность, так что это первая моя работа подобного рода.
Я сама обратила внимание, что в некоторых местах перевод выглядит немного коряво, но не знала, можно ли позволить себе подобную вольность перефразировки и потери слов оригинала.
Допустим - "натуральная шуба", в наших реалиях намного лучше будет звучать - "природный мех" или нечто подобное.
С остальным все в порядке? шрифт, расположение текста.
Если вы позволите, я попробую в ближайшие дни переделать и, если вам опять не понравится, тогда уже брошу это гиблое дело smile.gif
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #196763 · Ответов: 1333 · Просмотров: 521 272

Лжина Отправлено: 24.05.2013, 08:41


Заслуженный участник


Группа: Участники
Сообщений: 135
Регистрация: 23.05.2013
Пользователь №: 3 998


Добрый день.

Цель: Хочу начать перевод биографического комикса студентки из художественного вуза зарубежья. Комикс выделяется интересным юмором и социальной отрешенностью главной героини. Хотя то, что гг - женский пол, понять не так легко.

Причина: До сейчас эгоистично вычитывала все англоязычные интересные вещи в одно лицо и, конечно же, новинки/обновления на АК. Даже без мысли о регистрации или о какой-либо активности. Но дойдя до этого комикса была удивлена. Насколько он хорош! А переводом ну совсем никто не занимается. Не дело же.

Название: Doodle time / Время мазни
Автор: Sarah Andersen
Ссылка на оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/
Стиль комикса: Юмористические стрипы

Примеры моего перевода:
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/image/49599796570
мое: http://i.piccy.info/i7/421a8f61f893a8b482e.../41768041/1.jpg
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/post/35...er-ever-do-this
мое: http://i.piccy.info/i7/132988eec73f37df2f3.../44683071/2.jpg
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/post/34424252373
мое: http://i.piccy.info/i7/535932be46b4a8b8834.../45068103/3.jpg
оригинал: http://sarahseeandersen.tumblr.com/image/14018664571
мое: http://i.piccy.info/i7/64feff7173ec9f1a625.../45543388/4.jpg

С автором я уже связалась, она дала добро.

Мое имя: Атлякова Татьяна

Если с переводом или оформлением что-то не так - благосклонно восприму критику и исправлюсь.
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #196532 · Ответов: 1333 · Просмотров: 521 272

  Новые ответы
  Нет новых ответов
  Горячая тема (Есть ответы)
  Горячая тема (Нет ответов)
  Опрос (Есть ответы)
  Опрос (Нет ответов)
  Закрытая тема
  Тема перемещена
 

Lo-Fi Version Time is now: 27.05.2024, 05:40