веб-комиксы на русском языке
WebComUnity! | Новости и обновления | АК-Форум | Sinfest.net.ru | RSS | «Авторский Комикс» на Твиттере Twitter

Ctrl+Alt+Del

ЧАсто задаваемые ВОпросы

ЧАВО: отвечает создатель комикса - Тим Бакли


Ваши персонажи созданы на основе вас и ваших друзей?
Изначально Этан и Лукас были очень-очень отдаленно основаны на внешности меня и моего лучшего друга Тоби. Они не были как мы, но были такой себе стилизованной версией нас. Сегодня у персонажей абсолютно свои независимые характеры, так что в каком-то роде они теперь отдельные индивидуумы. Другие персонажи были основаны на смесях разных людей, которых я знаю, видел, или на известных мне стереотипах. к оглавлению
Почему вы решили создать веб-комикс?
Я рисовал всю жизнь. Рисование - единственная вещь, которая меня всегда увлекала. Я знал, что у меня есть навыки, талант и фантазия, чтобы стать популярным. Я искал, каким бы интересным проектом заняться, и решил, что нужно попробовать себя в жанре веб-комикса. к оглавлению
Как давно вы рисуете?
Сколько себя помню. к оглавлению
Какую программу вы используете для создания комиксов?
Сначала я делаю карандашный набросок на бумаге, а затем обрабатываю на компьютере в Photoshop CS2. к оглавлению
Сколько времени занимает создание комикса?
Приблизительно от 3 до 5 часов, в зависимости от того, насколько долго я буду делать сценарий и насколько сложная картинка. к оглавлению
Это правда, что вы УКРАЛИ МОИХ ГНОМИКОВ РАБОВ?!
Рабство - ужасная, ужасная вещь, и вам надо стыдиться своего поступка. Плюс, я им все равно нравлюсь больше, чем вы. к оглавлению
Что такое 1337?
1337 означает leet, или elite. Это интернет-язык, который заменяет буквы значками и числами. к оглавлению
Почему Ctrl+Alt+Del так быстро стал популярен?!
Немного Энергона и много удачи. И под "энергоном" я подразумеваю "слухи". к оглавлению
Что вам нравится больше всего в создании Ctrl+Alt+Del?
Осознание того, что я делаю что-то, от чего тысячи людей регулярно получают удовольствие. Ну и вторая любимая вещь - возможность весь день ходить в пижаме, если мне захочется. к оглавлению
А что самое плохое?
Потеря времени, которое можно было бы потратить на другие дела, что порой раздражает. Приходится долго засиживаться за работой... я же не могу просто кому-то дать доделать работу и вырубиться. к оглавлению
Вы получаете гневные письма?
Невозможно показывать свою работу сотням тысяч людей и ожидать, что абсолютно всем она понравится. Хоть я создаю комикс, который они абсолютно не обязаны читать, некоторые все равно предпочитают высказать свои негативные мысли. Но все равно, негативно-настроенные письма занимают только 1% всех писем, которые я получаю. к оглавлению
Какое письмо, которое вы получали от читателя Ctrl+Alt+Del, было самым странным?
Их было слишком много, и сложно выбрать одно. Я вас люблю, ребята, но некоторые из вас реально больные. к оглавлению
Я могу попасть в комикс?
Неа. к оглавлению
У главных героев есть работа?
Да. Посмотрите в БИО, чтобы узнать подробнее. Или.... ну как бы... почитайте комикс. к оглавлению
Вы задумывались о спонсорстве для комикса - вроде продакт-плейсмент?
В самом комиксе - никогда. Я бы чувствовал себя продажным. Но на самом сайте есть выделенное место для рекламы, чтобы финансировать хостинг. к оглавлению
Персонажи Ctrl+Alt+Del хоть иногда выходят из дому?
Выходят, но они не очень это любят. к оглавлению
Какой у вас персональный опыт геймерства, который помогает вам писать сюжеты?
Я вырос играя в видеоигры. Я выпросил свою первую NES на рождество, когда был ребенком, и с тех пор увлекаюсь. У меня были фактически все консоли, которые только выходили (да, включая Atari Jaguar ), и я играю в компьютерные игры больше половины своей жизни. Я считаю себя заядлым и, пожалуй, даже хардкорным видеогеймером. к оглавлению
Какой программой вы делали и поддерживаете свой сайт?
Поскольку я очень-очень мало разбираюсь в дизайне и программировании веб-сайтов, я плачу и/или шантажирую людей, чтобы они делали сайты для меня. Этот сайт был сделан Пьером-Люком Брюне, моим хорошим другом и партнером по бизнесу. к оглавлению
Какими видами искусства вы обучались?
Я изучал изобразительное искусство, компьютерную и кино анимацию, включая покадровую анимацию, например, пластилиновую мультипликацию. к оглавлению
Вы когда-нибудь ходили в художественное училище или школу с целью совершенствовать свои художественные навыки?
Да, я несколько раз брал уроки по рисованию, но в основном я самоучка. Практика, практика, практика и все такое. к оглавлению
Веб-комикс - только первый шаг к выпуску бумажного комикса?
Ctrl+Alt+Del уже доступен в бумажной форме и в виде специального коллекционного издания, которое можно заказать онлайн или обычным изданием доступным в магазинах США. Плюс, мы выпустили комикс, где Этан и Лукас видеоигровые супергерои. Хорошая штука. к оглавлению
Ты родишь мне детей?
Это физически невозможно. Но если вдруг медики чудесным образом изобретут способ, с помощью которого мужские особи нашего вида смогут вынашивать детей... ответ все равно останется "нет". к оглавлению
Вы поставите ссылку на мой сайт, если я поставлю ссылку на ваш у себя?
Нет. Я не обмениваюсь ссылками. Но вы можете скинуть адрес своего сайта, и если мне он очень понравится, я могу в итоге дать на него ссылку. к оглавлению
Какой график обновления основного комикса?
Сейчас я обновляюсь по понедельникам, четвергам и пятницам. (ранее он обновлялся еще и по субботам - прим. переводчика) к оглавлению
Как часто вы обновляете Sillies?
У Sillies нет четкого графика, но в основном, они выходят ежедневно. к оглавлению
Слушай, у меня есть крутая идея для комикса, рассказать?
Нет. к оглавлению
У меня есть один набросок, и мне интересно ваше мнение... Можно вам его показать?
Без вопросов, я с удовольствием посмотрю вашу работу и дам пару советов. Проще всего прислать мне электронное письмо с прикрепленным наброском. Я не любитель подозрительных прикреплений. к оглавлению
Люди подбегают к вам на улицах и просят автограф или хвалят, или происходит еще всякая такая херня, которая происходит со знаменитостями?
Мне кажется, у нас с вами разное представление о "знаменитости". Если ты рисуешь веб-комиксы, это не та профессия из-за которой тебя будут "узнавать на улице", но несколько раз такое случалось. к оглавлению
Вы удивились, что CAD стал таким успешным? Ожидали ли вы, что CAD провалится, когда создавали его?
Я очень удивился. Я не ожидал, что он "провалится", поскольку я не планировал, что он будет успешным в чем-то кроме того, что я буду с помощью него рассказывать какие-то шутки или показывать истории. Я не планировали им зарабатывать деньги. Я рисовал комикс для себя и выкладывал его в сети, с расчетом, что кому-то может быть интересно. к оглавлению
Персонажи из CAD, похоже, любят Xbox. А какую консоль предпочитаете вы?
На самом деле, я предпочитаю ПК, пожалуй. Но если бы я выбирал из консолей, то мой Xbox 360 мне больше всего нравится. к оглавлению
Сегодня вы прикалывались над Маками. Почему вы ненавидите Маки?
Я не ненавижу маки. Лично я ими не пользуюсь, но это не означает, что мне они не нравятся. Что мне не нравится, так это фанбои, которые не понимают шуток, и очень люблю выводить их из себя. Я рисую комикс. Я прикалываюсь над вещами, которые люблю так же, как и над вещами которые не люблю... Не стоит считать, что мне что-то не нравится просто потому, что я над этим пошутил. к оглавлению
Я обожаю Ctrl+Alt+Del!
Это не вопрос, но спасибо за комплимент. Очень рад, что вам нравится. к оглавлению
Я ненавижу Ctrl+Alt+Del!
Ну так не читай, умник. к оглавлению
Почему некоторые сюжетные линии такие длинные?
Когда я придумываю сюжет, мне приходится просчитывать не только самостоятельность каждого отдельного комикса, но и цельную картинку. Комикс новый только когда он выходит, после этого он уходит навсегда в архив. Сюжет может развиваться несколько недель, пока он обновляется, но когда он выходит, он читается за пять минут. Обновление отдельных комиксов важно, но мне нужно думать, насколько хорошо сюжет будет читаться от начала до конца, а не волноваться о том, насколько он быстро развивается. к оглавлению
Где Скотт и Тед или (вставьте имя любого персонажа)? Их уже давно не было!
Я не могу включить всех персонажей в один комикс. И не пытаюсь дать каждому персонажу равное "время на экране". Я пишу сюжет так, как он передо мной раскрывается, и использую для него необходимых персонажей. Некоторые персонажи в комиксе играют воспомогательную роль и редко появляются. Нужно просто понять это. к оглавлению
Почему в комиксе "Всасывающее ощущение" все персонажи одеты не в свои вещи?
Если вы посмотрите на дату комикса, то увидите, что он вышел на первое апреля. к оглавлению
Что случилось с 360 рукой Зика? Она была бело-серебристой, а теперь нет!
Он покрасил ее в этом комиксе, чтобы она соответствовала цвету его тела. к оглавлению
Этан когда-нибудь закончит переделывать Зика в хбота 360?
Зик и так уже 360. Все его железо было заменено на железо 360. У этана хватило пластика от 360 только на восстановление корпуса одной руки, которую Зик потом перекрасил.
Будет ли обновлен корпус Зика полностью, пока неизвестно. к оглавлению
Как Этан может жениться на Лайле, если он уже замужем за Windows XP?!
Это может поразить ваш несомненно обширный интеллект, но свадьба с операционной системой в США не считается законной... к оглавлению
Я скучаю по рандомным стрелам!
Ну так перечитайте старые выпуски. к оглавлению
В смысле, я хочу новые рандомные стрелы!
Нет, эта шутка уже устарела. к оглавлению
Есть ли место, где я могу скачать архивом все комиксы?
Да, если под "скачать" вы подразумеваете купить, а под "архивом" - книгу. Если нет, вам придется сохранять серии по одной. Удачи. к оглавлению

Почта Тима бакли:


ЧАВО: отвечают переводчики комикса - Amnesiac и Kaita


Почему вы стали переводить именно CAD?
Захотелось. Нет, правда. Этот перевод скорее для себя, чем для чего-то еще. Just for fun. к оглавлению
Вас двое, а копирайт один. Это ваш общий псевдоним?
Kain Klarden (Кейн Кларден) и есть единственный переводчик. Он скрывается под юзером Amnesiac. Юзер Kaita (Каи́та) занимается обработкой комиксов в фотошопе и редактированием текстов. По сути, Кейн переводит текст, а Каита заботится обо всем остальном. к оглавлению
Можно помочь вам с переводом?
Когда-то мы пытались набрать побольше переводчиков, но поработав с несколькими претендентами мы поняли, что это только усложняет процедуру. Возможно, мы просто не нашли подходящую под наши требования кандидатуру, но во всяком случае, теперь мы отказываемся от помощников. Но это не означает, что вы не сможете помочь. Хорошей помощью с вашей стороны будет здоровая критика переводов, исправления, подборка более удачных фраз для переводов игры слов и так далее. К примеру, мы плохо разбираемся в сленге MMORPG, поскольку не интересуемся ими. Если вы опытный MMORPG-шник, вы можете быть нам очень полезны. Только уважительная просьба: сверяйтесь с оригиналом перед тем, как блеснуть своими знаниями английского или русского. к оглавлению
У вас опечатка/ошибка в таком-то окне! Куда вам об этом написать?
Будем очень признательны, если вы напишете об ошибке/опечатке в личку одному из переводчиков (Amnesiac, Kaita). Небольшая просьба: указывайте номер выпуска и кадр, в котором замечена оплошность. к оглавлению
Перевод говно!
Если вы откинете эмоции и сможете внятно объяснить свою точку зрения - напишите свой вариант перевода в личку на форуме одному из переводчиков (Amnesiac, Kaita). Если нет – сам говно. к оглавлению
Почему вы не любите даже самые безобидные комментарии?
Дело в том, что мы не рисуем комикс, а переводим. Восторженные или гневные комментарии на счет удачности выпуска нас не радуют, а только отвлекают и раздражают. Думаю, не тяжело понять, что нас больше обрадует, если кто-то заметит, как удачно была переведена игра слов или как натурально была заменена звукоподражающая надпись на рисунке. Тем более, в обсуждении вечно творится черти-что и это само по себе раздражает. к оглавлению
Переводчик, ты (подставить любое обидное выражение)!
Нет, ты. к оглавлению
Я хотел бы поблагодарить вас за перевод, как это лучше сделать?
Вы можете поблагодарить нас проголосовав за комикс. Или порекомендовать комикс вашим друзьям, например. Или сделать какое-нибудь доброе дело в честь этого. к оглавлению
Почему такой большой разрыв между переводом и оригиналом? Оригинал запощен уже целых N часа назад!!11
Если перевод, на ваш взгляд, задерживается - то это лишь потому, что у переводчиков есть дела поважнее или же они физически не могут заняться переводом.
В конце концов, переводчики делают это бесплатно и никому ничего не обязаны. Имейте терпение. к оглавлению
Эм, возможно вопрос прозвучит глупо, но разве CAD еще публикуется?
Конечно. Тим Бакли зарабатывает себе на жизнь CAD-ом, поэтому ожидать, что ему надоест и он бросит затею - не приходится. к оглавлению
Что-то я не понимаю смысла в выпусках с Поваром Брайаном...
Хоть это и не к нам, ответим. Дело в том, что идея Повара Брайана родилась у Тима по пьяни, и выпуски с ним не имеют никакого смысла. Вообще. к оглавлению
Выложите, пожалуйста, все переводы архивом!
Нет. В данном случае, мы не Тим и не заинтересованы в том, чтобы посетители читали комикс с сайта, но поскольку мы постоянно исправляем, дополняем и улучшаем перевод - мы не заинтересованы в скоплении где-либо старых версий файлов. Понимаете, да?
И мы не одобряем, когда кто-то где-то делает эти архивы. Потому что эти архивы в большинстве случаев не обновляют. Запомните: самые лучшие версии файлов всегда находятся только на официальных ресурсах. А пока это только «Авторский Комикс». к оглавлению
Почему «Этан»? Его имя читается скорее как «Итан».
Да, абсолютно верно. Мы использовали принятый в русификации фильмов вариант. Лучше спросите переводчиков фильмов, почему они часто коверкают произношение в пользу написания. Валл-И тому пример. к оглавлению
Как правильно звать Х-бота?
В оригинале он Ezekiel (сокращенно Zeke), что следовало бы перевести как библейское имя Иезекииль . Но, сократить его пришлось бы как "Зек", что, сами понимаете, пишется как сленговое "заключенный". Чтобы избежать возможных насмешек или аллюзий, пришлось использовать "неправильный" вариант "Эзикиль-Зик". к оглавлению
Существует ли график появления новых переводов?
Перевод появляется, как правило, сразу после оригинала. Исключения составляют случаи, когда переводчики слишком заняты или по другим причинам не могут сделать перевод. В этих случаях перевод появляется с небольшой задержкой. к оглавлению
Смотрите, я сделал смешную картинку по каду!
О, круто! Можно запостить ее здесь - [info] fake_cad . к оглавлению
Где можно найти Silly CAD на русском?
Все переведенные на данный момент Silly доступны в голосовалке (выпуски случайным образом меняются при обновлении страницы). Планируется сделать для них отдельную страницу на сайте переводов. Когда-нибудь. к оглавлению
А что такое [подставить любое слово]?
Как правило, мы даем пояснения к непонятным терминам или отсылкам в комиксе, но опускаться до объяснений "фоллаута", "виимоута" или "ейч ди" мы не будем. Это геймерский комикс, елки-палки! Юзайте поисковики. к оглавлению
Я видел в сети мульты по КАДу. Будут ли они переводиться?
Тим Бакли действительно рисует анимационные серии КАДа, но доступ к ним не свободный - они платные. Если вы где-то видели их - это проблемы тех, кто их выложил, не наши.
Впрочем, зарекаться не будем, возможно когда-нибудь сделаем для них субтитры. Но ничего не обещаем. к оглавлению
Что такое Зимаство и когда оно празднуется?
Зимаство - это геймерский праздник, придуманный Этаном. Является своеобразным Рождеством для геймеров (откуда и название: зима + Рождество). Отмечается в период с 25 по 31 января. Суть праздника: сидеть дома и играть в любимые игры. к оглавлению

(читать комикс дальше)